Samy Deluxe - Vorwort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Vorwort




Vorwort
Prologue
Yeah! Auftritt. Germany. Ist das Mikrofon an? Ah
Yeah! Performance. Germany. Is the microphone on? Ah
Auftritt, Baus (Boss) Shit, brauch nicht Battlerappen
Appearing, Boss Shit, don't need battle raps
Jeder der sich King nennt, soll sich dringend an meinem Level messen
Everyone who calls themselves King, should urgently measure themselves against my level
Hobbyphilosoph statt Promiidiot
Hobby philosopher instead of celebrity idiot
Press Start, jetzt da Oh Mein Gott, wie bin ich froh
Press Start, now that Oh My God, how happy I am
Wurde als Teenager bekannt, keine Maske so wie Cro
Became known as a teenager, no mask like Cro
Alle starren in meinen Käfig, lass den Affen aus dem Zoo
Everyone stares at my cage, let the monkey out of the zoo
Ich brauche keinen Kaffee und kein Koks
I don't need coffee or coke
Plus ich füttere mein Ego nur noch mit Wasser und mit Brot
Plus I only feed my ego with water and bread
Ich bin entspannt unterwegs wie Buddisten Touristen
I am relaxed on the road like Buddhist tourists
Fahre nach Hollywood um ihnen an die Kulissen zu pissen
Drive to Hollywood to piss on their backdrops
20 Jahre hinter mir, schaffe es noch 100 länger
20 years behind me, still manage to make it 100 longer
Ich und mein Mikrofon sind unzer- trennbar
Me and my microphone are un- breakable
Keine Unterhändler, Mittelfinger für Mittelmänner
No negotiators, middle finger for middlemen
Kam Sieben Sieben auf die Welt 19. Dezember
Came to the world Seventy Seven on December 19th
Grundgütiger, was daraus wurde, ein untypischer
Good gracious, what became of it, an untypical
Zynischer Lyriker, fühlt ihr das? Könnt ihr das fühlen?
Cynical lyricist, can you feel it? Can you feel it?
Setzte einen drauf, sogar wenn der Raum schon brennt (Ha)
Put one on it, even if the room is already burning (Ha)
Leute warten auf einen Gänsehaut Moment (Ha)
People are waiting for a goosebump moment (Ha)
Das hat's noch nie gegeben
This has never happened before
Ihr hört dies Album an, es kommt euch vor als hättet ihr grad die Biografie gelesen
You listen to this album, it feels like you've just read the biography
Und warum solltet ihr euch mit weniger zufrieden geben
And why should you settle for less
Als mit mir in meiner Bestform
Than me in my best shape
"Yes Yes Yoa"
"Yes Yes Yoa"
Was würdest du sagen, wenn du nur noch einmal die Chance hier hättest
What would you say if you only had one more chance here?
Berühmte letzte Worte, egal was die Konsequenz ist!
Famous last words, whatever the consequence!
"Berühmte letzte Worte"
"Famous Last Words"





Writer(s): Ben Bazzazian, Darek Von Krogh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.