Paroles et traduction Samy Deluxe - Wer wird Millionär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer wird Millionär
Who Wants to Be a Millionaire
Herzlich
willkommen
meine
Damen
und
Herren
Welcome
ladies
and
gentlemen
Zur
beliebtesten
Gameshow
der
Nation
To
the
most
popular
game
show
in
the
nation
Wer
wird
Millionär
Who
Wants
to
Be
a
Millionaire
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Was
kann
man
draus
lernen
What
can
we
learn
from
it
Wir
müssen
mehr
lernen
We
need
to
learn
more
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
The
question
is
who
wants
to
be
a
millionaire?
Mr.
Deluxe
mit
dem
großen
Report
(aha)
Mr.
Deluxe
with
the
big
report
(uh-huh)
Gibt
es
ein
Problem
bin
ich
sofort
vor
Ort
(aha)
If
there's
a
problem,
I'm
right
there
on
the
spot
(uh-huh)
Ihr
sagt
Sozialstaat
You
say
welfare
state
Ich
sag
nur
bla
bla
I
just
say
blah
blah
Sag
ma
was
is
das
bloß
fürn
Wort
Tell
me,
what
kind
of
word
is
that?
Wie
zur
Hölle
kann
man
das
Gerechtigkeit
nennen
(sag
ma)
How
the
hell
can
you
call
that
justice
(tell
me)
10%
geht's
gut
10%
are
doing
well
Und
dem
Rest
geht
es
schlecht
(aha)
And
the
rest
are
doing
poorly
(uh-huh)
Und
nich
nur
weil
sie
wenig
haben
And
not
just
because
they
have
little
Sondern
weil
die
Medien
sagen
But
because
the
media
says
Das
die
Reichen
besser
sind
That
the
rich
are
better
Und
das
wohl
die
Probleme
starten
(?)
And
that's
where
the
problems
start
(?)
Die
Leute
in
der
Hochhaussiedlung
wollen
auch
n
Benz
The
people
in
the
high-rise
housing
projects
want
a
Benz
too
Doch
könn
ihn
sich
nich
leisten
But
they
can't
afford
it
Und
fühlen
sich
ausgegrenzt
And
feel
excluded
Ein
Viertel
weiter
ham
die
Leute
sogar
Zweitwagen
A
block
away,
people
even
have
second
cars
Kann
jemand
mal
Angela
Merkel
kurz
bescheid
sagen
Can
someone
please
let
Angela
Merkel
know?
Oder
Günther
Jauch
Or
Günther
Jauch
Weil
ich
jemand
brauch
Because
I
need
someone
Der
mir
hilft
mein
Geld
zu
vermehren
To
help
me
increase
my
money
Denn
ich
gebs
immer
aus
Because
I
always
spend
it
Oh
man
wie
komm
ich
blos
an
diese
Million
ran
Oh
man,
how
can
I
get
my
hands
on
that
million
Ich
glaub
ich
meld
mich
zur
Show
an
I
think
I'll
sign
up
for
the
show
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Was
kann
man
draus
lernen
What
can
we
learn
from
it
Wir
müssen
mehr
lernen
We
need
to
learn
more
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
The
question
is
who
wants
to
be
a
millionaire?
Ehhhm
irgendwas
läuft
da
falsch
Ehhhm
something's
wrong
here
Wo
is
die
Chancengleichheit
Where's
the
equal
opportunity
Wenn
das
Volk
immer
ärmer
wird
When
the
people
are
getting
poorer
Und
nur
ihr
Bonzen
reich
bleibt
And
only
you
fat
cats
stay
rich
Würden
die
Medien
doch
wenigstens
ma
prädigen
If
only
the
media
would
at
least
preach
Was
zählt
is
das
ihr
in
eurem
Herzen
What
matters
is
that
you're
rich
in
your
heart
Und
nich
auf
den
Konten
reich
seid
And
not
in
your
bank
accounts
Doch
das
erzählt
hier
keiner
But
nobody
here
tells
you
that
Alles
hier
geht
um
Scheine
Everything
here
is
about
money
Geiz
und
Gier
Greed
and
avarice
Jeder
geht
sein
weg
allein
Everyone
goes
their
own
way
Kids
wollen
mehr
Geld
Kids
want
more
money
Und
sie
lernen
schnell
And
they
learn
quickly
Das
nich
lohnt
fair
zu
spielen
That
it
doesn't
pay
to
play
fair
In
dieser
unfairen
Welt
In
this
unfair
world
Finden
kriminelle
Wege
They
find
criminal
ways
Minimale
Arbeit
Minimal
work
Für
den
maximalen
Profit
For
maximum
profit
Konsequenzen
stoppen
gar
kein
mehr
Consequences
don't
stop
them
anymore
Jetzt
macht
ihr
euch
um
euer
Land
sorgen
Now
you're
worried
about
your
country
Das
Drama
an
den
ganzen
Standorten
The
drama
in
all
the
locations
Habt
ihr
zu
verantworten
Is
your
responsibility
In
all
den
Brennpunkten
In
all
the
hotspots
Aus
Spiegel
TV-Sendungen
From
Spiegel
TV
shows
Bei
den
viele
von
euch
leider
nich
hinkuckten
That
many
of
you
unfortunately
didn't
watch
All
die
Kids
die
auf
der
Straße
hängen
All
the
kids
hanging
out
on
the
streets
Straßengangs
sind
Produkte
eurer
Politik
Street
gangs
are
products
of
your
politics
Wird
Zeit
nachzudenken
Time
to
think
Und
jetzt
fangt
ihr
an
die
Gesetzte
zu
verschärfen
And
now
you're
starting
to
tighten
the
laws
Anstatt
endlich
zeitgemäßere
Konzepte
zu
entwerfen
Instead
of
finally
designing
more
contemporary
concepts
Armut
is
dir
Krankheit
Poverty
is
the
disease
Kriminalität
das
Syntom
Crime
is
the
symptom
Und
die
Arbeitgeber
zahlen
immer
weniger
Lohn
And
employers
are
paying
less
and
less
wages
Wie
soll
das
gehen
(ha)
How
is
that
supposed
to
work
(ha)
Und
alle
Läden
werden
teurer
And
all
the
stores
are
getting
more
expensive
Scheinbar
is
das
Leben
nich
mehr
lebenswert
in
Deutschland
Apparently,
life
is
no
longer
worth
living
in
Germany
Oh
man
wie
kommn
wir
endlich
an
die
Million
ran
Oh
man,
how
can
we
finally
get
our
hands
on
the
million
Komm
wir
melden
uns
zur
Show
an
Come
on,
let's
sign
up
for
the
show
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Was
kann
man
draus
lernen
What
can
we
learn
from
it
Wir
müssen
mehr
lernen
We
need
to
learn
more
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
The
question
is
who
wants
to
be
a
millionaire?
Ich
brauch
Scheine
I
need
money
Ich
will
Scheine
I
want
money
Ich
krieg
Scheine
I
get
money
Wissen
es
macht
Knowledge
it
makes
Ich
brauch
Scheine
I
need
money
Ich
will
Scheine
I
want
money
Ich
krieg
Scheine
I
get
money
Wissen
es
macht
Knowledge
it
makes
Fakt
is
das
der
Schlüssel
zum
Erfolg
die
Bildung
is
Fact
is,
the
key
to
success
is
education
Fakt
is
das
der
Preis
für
Bildung
hier
nich
billig
is
Fact
is,
the
price
of
education
here
isn't
cheap
Fakt
is
das
viele
(?)
Fact
is,
many
(?)
Weil
er
sie
nich
richtig
unterstützt
deshlab
bin
ich
es
Because
he
doesn't
support
her
properly,
that's
why
I
am
Der
die
schlechten
News
überbringen
muss
- sinnlos
The
one
who
has
to
deliver
the
bad
news
- pointless
Leute
hören
nich
auf
die
Worte
People
don't
listen
to
the
words
Nur
auf
den
Rythmus
Only
to
the
rhythm
Ok
dann
kombinier
ich
das
mit
nem
Tanzschritt
Ok,
then
I'll
combine
that
with
a
dance
step
Vielleicht
hätt
ich
damit
auch
schon
früher
n
Hit
gelandet
Maybe
I
would
have
landed
a
hit
with
that
earlier
Leute
sagen
"Sam
kritisier
doch
mal
dieses
Land
nich
People
say
"Sam,
don't
criticize
this
country
Will
Party
machen
man
I
want
to
party,
man
Spiel
dochma
etwas
andres
Play
something
else
Grüne
brille
oder
bis
die
sonne
raus
kommt"
Green
glasses
or
until
the
sun
comes
out"
Eh
eh
ich
hab
was
neues
dabei
Eh
eh,
I
got
something
new
Ok
komm
aufn
Punkt
Ok,
let's
get
to
the
point
Ich
sag
wie
kann
es
sein
das
Bildung
hier
heut
ein
Privileg
is
I
say
how
can
it
be
that
education
is
a
privilege
here
today
Und
jedes
zweite
Taxi
im
Land
is
ein
Mercedes
And
every
second
taxi
in
the
country
is
a
Mercedes
Ich
sag
Trampolin
hilf
mir
auf
die
Sprünge
I
say
trampoline,
help
me
jump
Ich
versteh
das
nich
I
don't
understand
this
So
viele
Fakten
– viele
sehen
es
nich
So
many
facts
- many
don't
see
it
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Was
kann
man
draus
lernen
What
can
we
learn
from
it
Wir
müssen
mehr
lernen
We
need
to
learn
more
Du
kannst
es
nich
sehen
You
can't
see
it
Dann
komm
n
Schritt
näher
Then
come
a
step
closer
Städte
sind
voll
Cities
are
full
Die
Taschen
sind
leer
Pockets
are
empty
Menschen
hams
schwer
People
are
struggling
Die
Welt
is
nich
fair
The
world
isn't
fair
Die
Frage
is
wer
wird
Millionär?
The
question
is
who
wants
to
be
a
millionaire?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Esser Daniel
Album
Up2Date
date de sortie
02-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.