Samy Deluxe - Wer wird Millionär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Wer wird Millionär




Wer wird Millionär
Who Wants to Be a Millionaire
[Intro]
[Intro]
Herzlich willkommen meine Damen und Herren
Welcome ladies and gentlemen
Zur beliebtesten Gameshow der Nation
To the most popular game show in the nation
Wer wird Millionär
Who Wants to Be a Millionaire
[Hook]
[Hook]
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Was kann man draus lernen
What can we learn from it
Wir müssen mehr lernen
We need to learn more
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Die Frage is wer wird Millionär?
The question is who wants to be a millionaire?
[1. Part]
[Verse 1]
Mr. Deluxe mit dem großen Report (aha)
Mr. Deluxe with the big report (uh-huh)
Gibt es ein Problem bin ich sofort vor Ort (aha)
If there's a problem, I'm right there on the spot (uh-huh)
Ihr sagt Sozialstaat
You say welfare state
Ich sag nur bla bla
I just say blah blah
Sag ma was is das bloß fürn Wort
Tell me, what kind of word is that?
Wie zur Hölle kann man das Gerechtigkeit nennen (sag ma)
How the hell can you call that justice (tell me)
10% geht's gut
10% are doing well
Und dem Rest geht es schlecht (aha)
And the rest are doing poorly (uh-huh)
Und nich nur weil sie wenig haben
And not just because they have little
Sondern weil die Medien sagen
But because the media says
Das die Reichen besser sind
That the rich are better
Und das wohl die Probleme starten (?)
And that's where the problems start (?)
Die Leute in der Hochhaussiedlung wollen auch n Benz
The people in the high-rise housing projects want a Benz too
Doch könn ihn sich nich leisten
But they can't afford it
Und fühlen sich ausgegrenzt
And feel excluded
Ein Viertel weiter ham die Leute sogar Zweitwagen
A block away, people even have second cars
Kann jemand mal Angela Merkel kurz bescheid sagen
Can someone please let Angela Merkel know?
Oder Günther Jauch
Or Günther Jauch
Weil ich jemand brauch
Because I need someone
Der mir hilft mein Geld zu vermehren
To help me increase my money
Denn ich gebs immer aus
Because I always spend it
Oh man wie komm ich blos an diese Million ran
Oh man, how can I get my hands on that million
Ich glaub ich meld mich zur Show an
I think I'll sign up for the show
[Hook]
[Hook]
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Was kann man draus lernen
What can we learn from it
Wir müssen mehr lernen
We need to learn more
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Die Frage is wer wird Millionär?
The question is who wants to be a millionaire?
[2. Part]
[Verse 2]
Ehhhm irgendwas läuft da falsch
Ehhhm something's wrong here
Wo is die Chancengleichheit
Where's the equal opportunity
Wenn das Volk immer ärmer wird
When the people are getting poorer
Und nur ihr Bonzen reich bleibt
And only you fat cats stay rich
Würden die Medien doch wenigstens ma prädigen
If only the media would at least preach
Was zählt is das ihr in eurem Herzen
What matters is that you're rich in your heart
Und nich auf den Konten reich seid
And not in your bank accounts
Doch das erzählt hier keiner
But nobody here tells you that
Alles hier geht um Scheine
Everything here is about money
Geiz und Gier
Greed and avarice
Scheiß auf wir
Screw us
Jeder geht sein weg allein
Everyone goes their own way
Kids wollen mehr Geld
Kids want more money
Und sie lernen schnell
And they learn quickly
Das nich lohnt fair zu spielen
That it doesn't pay to play fair
In dieser unfairen Welt
In this unfair world
Finden kriminelle Wege
They find criminal ways
Minimale Arbeit
Minimal work
Für den maximalen Profit
For maximum profit
Konsequenzen stoppen gar kein mehr
Consequences don't stop them anymore
Jetzt macht ihr euch um euer Land sorgen
Now you're worried about your country
Das Drama an den ganzen Standorten
The drama in all the locations
Habt ihr zu verantworten
Is your responsibility
In all den Brennpunkten
In all the hotspots
Aus Spiegel TV-Sendungen
From Spiegel TV shows
Bei den viele von euch leider nich hinkuckten
That many of you unfortunately didn't watch
All die Kids die auf der Straße hängen
All the kids hanging out on the streets
Straßengangs sind Produkte eurer Politik
Street gangs are products of your politics
Wird Zeit nachzudenken
Time to think
Und jetzt fangt ihr an die Gesetzte zu verschärfen
And now you're starting to tighten the laws
Anstatt endlich zeitgemäßere Konzepte zu entwerfen
Instead of finally designing more contemporary concepts
Armut is dir Krankheit
Poverty is the disease
Kriminalität das Syntom
Crime is the symptom
Und die Arbeitgeber zahlen immer weniger Lohn
And employers are paying less and less wages
Wie soll das gehen (ha)
How is that supposed to work (ha)
Und alle Läden werden teurer
And all the stores are getting more expensive
Scheinbar is das Leben nich mehr lebenswert in Deutschland
Apparently, life is no longer worth living in Germany
Oh man wie kommn wir endlich an die Million ran
Oh man, how can we finally get our hands on the million
Komm wir melden uns zur Show an
Come on, let's sign up for the show
[Hook]
[Hook]
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Was kann man draus lernen
What can we learn from it
Wir müssen mehr lernen
We need to learn more
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Die Frage is wer wird Millionär?
The question is who wants to be a millionaire?
[3. Part]
[Verse 3]
Ich brauch Scheine
I need money
Ich will Scheine
I want money
Ich krieg Scheine
I get money
Egal wie
No matter how
Wissen es macht
Knowledge it makes
Ich brauch Scheine
I need money
Ich will Scheine
I want money
Ich krieg Scheine
I get money
Egal wie
No matter how
Wissen es macht
Knowledge it makes
Fakt is das der Schlüssel zum Erfolg die Bildung is
Fact is, the key to success is education
Fakt is das der Preis für Bildung hier nich billig is
Fact is, the price of education here isn't cheap
Fakt is das viele (?)
Fact is, many (?)
Weil er sie nich richtig unterstützt deshlab bin ich es
Because he doesn't support her properly, that's why I am
Der die schlechten News überbringen muss - sinnlos
The one who has to deliver the bad news - pointless
Leute hören nich auf die Worte
People don't listen to the words
Nur auf den Rythmus
Only to the rhythm
Ok dann kombinier ich das mit nem Tanzschritt
Ok, then I'll combine that with a dance step
Vielleicht hätt ich damit auch schon früher n Hit gelandet
Maybe I would have landed a hit with that earlier
Leute sagen "Sam kritisier doch mal dieses Land nich
People say "Sam, don't criticize this country
Will Party machen man
I want to party, man
Spiel dochma etwas andres
Play something else
Grüne brille oder bis die sonne raus kommt"
Green glasses or until the sun comes out"
Eh eh ich hab was neues dabei
Eh eh, I got something new
Ok komm aufn Punkt
Ok, let's get to the point
Ich sag wie kann es sein das Bildung hier heut ein Privileg is
I say how can it be that education is a privilege here today
Und jedes zweite Taxi im Land is ein Mercedes
And every second taxi in the country is a Mercedes
Ich sag Trampolin hilf mir auf die Sprünge
I say trampoline, help me jump
Ich versteh das nich
I don't understand this
So viele Fakten viele sehen es nich
So many facts - many don't see it
[Hook]
[Hook]
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Was kann man draus lernen
What can we learn from it
Wir müssen mehr lernen
We need to learn more
Du kannst es nich sehen
You can't see it
Dann komm n Schritt näher
Then come a step closer
Städte sind voll
Cities are full
Die Taschen sind leer
Pockets are empty
Menschen hams schwer
People are struggling
Die Welt is nich fair
The world isn't fair
Die Frage is wer wird Millionär?
The question is who wants to be a millionaire?





Writer(s): Sorge Samy, Esser Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.