Samy Deluxe - Ziffernblatt (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Ziffernblatt (Skit)




Ziffernblatt (Skit)
Clock Face (Skit)
Lauf nur, lauf, kleiner, eifriger Wandersmann
Just run, run, little, eager traveler
Lauf, denn die Schneide des Uhrzeigerstabs
Run, because the edge of the clock hand
Schabt an deinen Fersen, wie eine Rapierklinge
Scrapes at your heels, like a rapier blade
Unaufhörlich angetrieben von der Zeit
Unceasingly driven by time
Und du, entfesselt vom Zeitgeist des Selbstgefälligen
And you, unleashed by the zeitgeist of the complacent
Zur Superlative motiviert
Motivated to superlatives
Was bleibt dir am Ende jenen Tages?
What remains for you at the end of that day?
Wenn dich deine Kräfte verlassen und du zusammenbrichst
When your strength leaves you and you collapse
Auf dem großen Ziffernblatt des Lebens
On the great clock face of life
Wer ist dann Sieger, wer Unterlegener?
Who is the victor, who is the underdog?
Wenn von deinen güldenen Reichtümern der Firnis blättert
When the varnish peels from your golden riches
Hochkulturen in Trümmern liegen
High cultures lie in ruins
Wenn deine Schriften zu Staub zerfallen und deine Lieder verstummen?
When your writings turn to dust and your songs fall silent?
Ja, alles muss schließlich vergeh'n im Verschleiß der Zeit
Yes, everything must eventually perish in the wear and tear of time
Alles geht ein in die Asche des Universums
Everything enters the ashes of the universe
Di-di-di-di-da di-di-di-da-di-dey
Di-di-di-di-da di-di-di-da-di-dey
Hol dir diese neue Hochkultur und drück auf Play
Get this new high culture and press play
Yeah, one take, Big Baus official
Yeah, one take, Big Baus official
Solide Karrieren haben Grundwerte als Eckpfeiler
Solid careers have core values as cornerstones
Kann mit Jugendlichen wetteifern vom Yuppie zum Headliner
Can rival the youths from Yuppie to headliner
Durchdrang die Monotonie mit prägnanten Frequenzen
Pierced the monotony with striking frequencies
Im Land der begrenzten Möglichkeiten
In the land of limited opportunities
Für die, die es wagen, anders zu denken
For those who dare to think differently
Die Marktwirtschaft so frei (frei), die Staatsbürger so high (high)
The free market economy (free), the citizens so high (high)
Konsumrausch, Leistungsdruck und Geltungsdrang, (gleich) Weltuntergang (ah)
Consumerism, peer pressure and self-importance (equal) world destruction (ah)
Und keiner, der ei'm helfen kann, wir himmeln Helden an
And there's no one to help me, we idolize heroes
Die selber dran verzweifeln, dann stolpern auf ihrem Werdegang
Who despair themselves, then stumble on their way
Werte geh'n flöten wie Peruaner in Fußgängerzonen (hehe)
Values go down the drain like Peruvians in pedestrian zones (hehe)
Ich spul' kurz zurück, ich muss mich von der Zukunft erhol'n (uh)
I rewind, I need to recover from the future (uh)
Meditier' bis etwas resoniert, ich such' Vibration
Meditate until something resonates, I search for vibration
Pure Intuition killt jedes Loser-Syndrom
Pure intuition kills every loser syndrome
Wenn die Kanüle tief rein, Herzblut, Infusion
When the needle goes deep, heart and soul, infusion
Viele sagen, alles was man tut, muss sich lohn'n (ah)
Many say everything you do must payoff (ah)
Das stimmt, aber nur aus dem Mund von guten Person'n
That's true, but only from the mouths of good people
Jedes Wort hat 'n Nachhall, jeder Ruf hat 'n Ton (yeah)
Every word has an echo, every call has a tone (yeah)
Jede Aktion 'ne Reaktion und jede Hure 'n Sohn
Every action a reaction and every whore a son
Lebst du für den Applaus, bring'n dir die Buh-Rufe den Tod (ah)
Do you live for the applause, boo calls bring you death (ah)
Vom Underdog zur Pole-Position slash Po-Position
From underdog to pole position slash poop position
Studio-Zone, Kunstwerkstatt-Home, Kultdimension
Studio zone, art workshop home, cult dimension
Multimillion'n mit Mucke verdient ohne Musikdiplom, ah
Earned millions with music without a degree in music, ah





Writer(s): Samy Deluxe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.