Paroles et traduction Samy Deluxe - Ego - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Ego - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Yeeah,
Dynamite,
Johnny
Yeah,
Dynamite,
Johnny
Wir
machen
den
Scheiß
seit
18
Jahren
We've
been
doing
this
shit
for
18
years
Damals
wusst
ich
noch
nichts
von
Ego
Back
then
I
knew
nothing
about
ego
Aber
heute
denk
ich
mir
oft
But
today
I
often
think
to
myself
Gib
mir
die
Energie
Give
me
the
energy
Bitte
gib
mir
die
Energie
Please
give
me
the
energy
Bitte
gib
mir
die
Strophen
Please
give
me
the
verses
Und
bitte
gib
mir
die
Melodie
And
please
give
me
the
melody
Bitte
gib
mir
die
kraft
Please
give
me
the
strength
Das
hier
durchzustehen
To
get
through
this
Ohne
durchzudrehen
Without
going
crazy
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Doch
will
nich
zur
Kirche
gehen
But
I
don't
want
to
go
to
church
Es
is
fürchterlich
It's
awful
Hörst
du
mich
hallo
Can
you
hear
me,
hello?
Siehst
du
mich
Can
you
see
me?
Fühlst
du
mich
Can
you
feel
me?
Und
verstehst
du
mich
And
do
you
understand
me?
Die
Leute
sehen
mein
Auto
und
Outfit
People
see
my
car
and
outfit
Doch
darum
geht
es
nicht
But
that's
not
what
it's
about
Ich
hab
gar
keine
Pläne
I
don't
have
any
plans
Weil
ich
vertraue
meim
Ego
nich
Because
I
don't
trust
my
ego
Weil
auf
das
was
mein
Ego
will
Because
what
my
ego
wants
Nich
gut
für
meine
Seele
is
Isn't
good
for
my
soul
Ich
weiß
das
ich
nich
glücklicher
werde
I
know
I
won't
be
happier
Wenn
ich
mehr
Knete
kriech
If
I
get
more
dough
Weiß
das
mich
keiner
mehr
mag
I
know
that
nobody
will
like
me
more
Nur
weil
ich
n
paar
schöne
Mädels
fick
Just
because
I
fuck
a
few
pretty
girls
Doch
ganz
genau
das
is
was
mein
Ego
will
But
that's
exactly
what
my
ego
wants
Deshalb
schäm
ich
mich
That's
why
I'm
ashamed
Weil
dieser
oberflächlicher
Scheiß
mir
eigentlich
zu
wenig
is
Because
this
superficial
shit
is
actually
not
enough
for
me
Denn
jahrelang
hab
ich
gedacht
das
alles
nur
Karriere
is
For
years
I
thought
it
was
all
about
career
Und
heute
merk
ich
das
in
meinem
Herzen
so
ne
Leere
is
And
today
I
realize
there's
such
an
emptiness
in
my
heart
Ich
hab
zwar
viel
gelernt
I've
learned
a
lot
Doch
frag
mich
was
die
Lehre
is
But
I
ask
myself
what
the
lesson
is
Ich
wird
gelobt,
werd
gedisst
I'm
praised,
I'm
dissed
Zukunft
war
nich
sehr
gewiss
The
future
wasn't
very
certain
Doch
irgendwas
gibt
mir
die
Power
But
something
gives
me
the
power
Egal
wie
schwer
es
is
No
matter
how
hard
it
is
Und
ich
bin
doch
mehr
Opti
als
Pessimist
And
I'm
more
of
an
optimist
than
a
pessimist
Langsam
merk
ich
es
I'm
slowly
realizing
it
Ich
liebe
Musik
machen
I
love
making
music
Auch
wenn
dieses
Business
nervig
is
Even
if
this
business
is
annoying
Ich
dachte
ich
schreib
mal
wieder
etwas
Ehrliches
I
thought
I'd
write
something
honest
again
Hör
ich
lieber
auf
mein
Ego
Should
I
listen
to
my
ego
Oder
doch
auf
meine
Seele
Or
to
my
soul?
Ich
hör
Stimmen
mit
mir
reden
I
hear
voices
talking
to
me
So
als
ob
ich
Schizophren
bin
As
if
I'm
schizophrenic
Sie
sind
selten
einer
Meinung
They
rarely
agree
Und
erschweren
mir
so
Entscheidungen
And
make
decisions
so
difficult
for
me
Und
ich
fühl
mich
so
allein
und
hilflos
And
I
feel
so
alone
and
helpless
Im
Kampf
gegen
mein
Ego
(go
go
go
go)
In
the
fight
against
my
ego
(go
go
go
go)
Und
ich
erinner
noch
And
I
still
remember
Wie
schlimm
es
war
How
bad
it
was
Als
ich
irgendwann
rausfand
When
I
found
out
at
some
point
Das
es
ne
innere
Stimme
gab
That
there
was
an
inner
voice
Der
scheinbar
niemals
reicht
was
ich
mache
That
never
seems
satisfied
with
what
I
do
Weil
sie
mir
immer
sagt
Because
it
always
tells
me
Sie
will
noch
mehr
zu
Fressen
It
wants
more
to
eat
Fast
wie
diese
Raupe
Nimmersatt
Almost
like
that
caterpillar,
the
Very
Hungry
Caterpillar
Nein
sie
is
nich
nimmersatt
No,
it's
not
the
Very
Hungry
Caterpillar
Hungrig
seit
dem
wir
Kinder
waren
Hungry
since
we
were
kids
Wussten
das
wir
nur
Looser
We
knew
we
were
just
losers
In
den
Augen
der
Gewinner
waren
In
the
eyes
of
the
winners
Und
das
Gefühl
von
damals
erinnert
haben
And
we
still
carry
Noch
in
uns
tragen
That
feeling
from
back
then
Nie
wieder
soll
jemand
hier
über
mich
solche
Dinge
sagen
Never
again
will
anyone
say
such
things
about
me
here
(Nein)
ich
werds
euch
allen
hier
zeigen
(No)
I'll
show
you
all
Allen
beweisen
Prove
it
to
everyone
Wir
werden
sehen
wer
als
letztes
lacht
We'll
see
who
laughs
last
Wenn
alles
vorbei
is
(hey
ganz
ehrlich)
When
it's
all
over
(hey,
honestly)
Wenn
es
vorbei
is
dann
wird
keiner
mehr
lachen
When
it's
over,
nobody
will
laugh
anymore
Das
sind
alles
nur
Illusionen
die
wir
uns
leider
hier
machen
These
are
all
just
illusions
that
we
unfortunately
create
for
ourselves
here
Weil
wir
das
Ego
handeln
lassen
Because
we
let
the
ego
act
Und
das
will
dich
nicht
zurfrieden
stellen
And
it
doesn't
want
to
satisfy
you
Sondern
den
Rest
dieser
riesen
Welt
But
the
rest
of
this
huge
world
Wer
braucht
all
den
Ruhm
Who
needs
all
the
fame
Und
das
viele
Geld
And
all
that
money
Braucht
man
alles
für
sich
selbst
Do
you
need
everything
for
yourself?
Liebe
ist
nich
käufilch
Love
is
not
for
sale
Nein
nich
einmal
Liebe
für
dich
selbst
No,
not
even
love
for
yourself
Nein
ich
habs
versucht
mit
Baggys,
Sneekers
und
Schmuck
No,
I
tried
with
baggies,
sneakers
and
jewelry
Trotzdem
hab
ich
nich
viel
lieber
in
den
Spiegel
gekuckt
Still,
I
didn't
like
looking
in
the
mirror
much
more
Als
vorher
aber
nachher
als
ich
endlich
durchschaut
hab
Than
before,
but
afterwards,
when
I
finally
figured
it
out
Es
geht
nich
darum
was
ich
auf
meiner
Haut
trag
It's
not
about
what
I
wear
on
my
skin
Was
ich
gekauft
hab
What
I
bought
Oder
was
ich
verkauft
hab
Or
what
I
sold
Sondern
was
ich
aussag
But
what
I
say
Was
is
mein
Auftrag
What
is
my
mission
Was
is
meine
Mission
What
is
my
purpose
Nein
ich
verkauf
mein
Arsch
nich
einmal
für
eine
Million
No,
I
won't
sell
my
ass,
not
even
for
a
million
Wenn
ich
am
Ende
glücklich
bin
hat
sich
die
Reise
gelohnt
If
I'm
happy
in
the
end,
the
journey
was
worth
it
Hör
ich
lieber
auf
mein
Ego
Should
I
listen
to
my
ego
Oder
doch
auf
meine
Seele
Or
to
my
soul?
Ich
hör
Stimmen
mit
mir
reden
I
hear
voices
talking
to
me
So
als
ob
ich
Schizophren
bin
As
if
I'm
schizophrenic
Sie
sind
selten
einer
Meinung
They
rarely
agree
Und
erschweren
mir
so
Entscheidungen
And
make
decisions
so
difficult
for
me
Und
ich
fühl
mich
so
allein
und
hilflos
And
I
feel
so
alone
and
helpless
Im
Kampf
gegen
mein
Ego
(go
go
go
go)
In
the
fight
against
my
ego
(go
go
go
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Rudolph Valentino Jr, Kirk Mc Dowell, L Niemann
1
Anfang - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
2
SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
3
Hände Hoch - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
4
Vater Im Himmel - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
5
Doppelt VIP - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
6
Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
7
RapGenie - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
8
Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
9
Eines Tages - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
10
Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
11
Strassen Musik - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
12
Wer Wird Millionär? - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
13
Ego - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
14
Poesie Album - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
15
Intro - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
16
Unbeschriebenes Blatt - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
17
Zurück Zu Wir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.