Paroles et traduction Samy Deluxe - SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
BlackWhite - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Ich
bin
SchwarzWeiss
I
am
BlackWhite
Wie
die
Tasten
aufm'
Piaono
Like
the
keys
on
a
piano
Oder
wie
die
Streifen
aufm'
Zebra
Or
like
the
stripes
on
a
zebra
Seht
mal,
ja,
Look,
yeah,
Ich
bin
ne
Mischung
I'm
a
mix
Aber
nenn'
mich
nicht
Mischling
But
don't
call
me
a
mutt
Nenn'
mich
Baby
weil
ich
so
frisch
kling'
Call
me
baby
because
I
sound
so
fresh
Oder
nenn'
Samy,
weil
ich
so
Deluxe
bin
Or
call
me
Samy,
because
I'm
so
Deluxe
Ja,
dies
sind
meine
Songs
Yeah,
these
are
my
songs
Doch
ihr
könnt
gerne
mitsing'
But
you're
welcome
to
sing
along
Und
ich
bin
SchwarzWeiss
And
I
am
BlackWhite
Wie
Schachbretter
Like
chessboards
Ich
mach's
besser
I
do
it
better
Hip-Hop
ist
kaputt
ich
bin
Handwerker
Hip-hop
is
broken,
I'm
a
craftsman
Und
dies
ist
mein
Handwerk
And
this
is
my
craft
Und
ich
lege
Hand
an
And
I
lay
my
hands
on
it
Schreibe
Geschichte
und
bestimme
die
Handlung
Write
history
and
determine
the
plot
Schreibe
im
handum-
Write
in
hand-
Drehn
ein
Album
Turn
an
album
Also
geh
in
die
Handlung
So
go
into
action
Nimms
in
die
Hand
und
sieh'
es
dir
an
Take
it
in
your
hand
and
look
at
it
Und
es
ist
SchwarzWeiss
And
it's
BlackWhite
Wie
alte
Fotos
und
Filme
Like
old
photos
and
movies
Beton'
jede
Silbe
Emphasize
every
syllable
Als
wär'
ich
so
rethorisch
gebildet
As
if
I
were
so
rhetorically
educated
Neue
meiner
Sorte
schießen
ausm'
Boden
wie
Pilze
New
ones
of
my
kind
shoot
out
of
the
ground
like
mushrooms
Wir
sind
einfach
nur
Schwarz
und
Weiss,
We're
just
black
and
white,
Wie
wenn
man
Kohle
und
Milch
mischt
Like
mixing
coal
and
milk
Schau
mich
an
ich
bin
SchwarzWeiss
Look
at
me,
I'm
BlackWhite
Gegensätze
ziehn'
sich
an,
das
wusst'
ich
seit
Tag
1
Opposites
attract,
I've
known
that
since
day
1
Hätte
mein
Papa
damals
meine
Mama
nach
nem
Date
gefragt
If
my
dad
had
asked
my
mom
out
on
a
date
back
then
Und
sie
hätte
gesagt:
"Nein"
And
she
had
said:
"No"
Dann
würd
ich
nicht
da
sein
Then
I
wouldn't
be
here
Und
das
ist
die
Wahrheit
And
that's
the
truth
Doch
sie
sagte
"Ja"
But
she
said
"Yes"
Und
hier
bin
ich
in
SchwarzWeiss
And
here
I
am
in
BlackWhite
Und
ich
bin
so
dankbar
für
dieses
Leben
zwischen
den
Stühlen
And
I'm
so
grateful
for
this
life
between
the
chairs
Troz
so
vielen
gemischten
Gefühln'
Despite
so
many
mixed
feelings'
Ja,
ich
bin
SchwarzWeiss,
Yeah,
I'm
BlackWhite,
So
wie
Oreokekse
Like
Oreo
cookies
Wollte
immer
dazugehörn'
Always
wanted
to
belong
Hab
mich
verbogen
wie
Brezel
Bent
myself
like
a
pretzel
Wusste
nicht,
wer
ich
bin
Didn't
know
who
I
was
Mein
genetischer
Code
ist
n'
Räzel
My
genetic
code
is
a
puzzle
Scheinbar
kann
ichs
nicht
entschlüsseln
Apparently
I
can't
decipher
it
Fühl
mich
doof
wie
son'
Esel
I
feel
stupid
like
a
donkey
Denn
Weiß
und
Schwarz
sind
Kontraste
Because
white
and
black
are
contrasts
Fast
wie
Gegenpole
Almost
like
opposite
poles
Ein
innerer
Konflikt
An
inner
conflict
Ich
fragte
mich
oft,
was
wär
das
Leben
ohne?
I
often
wondered
what
life
would
be
like
without
it
Doch
heute
genieß'
ich
meine
Farbe
- wie
ein
Regenbogen
But
today
I
enjoy
my
color
- like
a
rainbow
Und
ich
weiß,
nur
wenige
Menschen
hier
verstehen
die
Strophe
And
I
know,
few
people
here
understand
the
verse
Wie
sollt'
ich
eins
mit
mir
sein?
Ich
bin
aus
zwei
gemacht.
How
should
I
be
one
with
myself?
I
am
made
of
two.
Den
größten
Gegensätzen,
die
es
gibt:
Weiss
und
Schwarz.
The
biggest
opposites
there
are:
White
and
Black.
Und
wenn
nicht
ich
weiß,
wer
Ich
bin,
wer
weiß
es
dann?
And
if
I
don't
know
who
I
am,
who
does?
Ist
kein
Spaziergang
im
Park,
glaub
mir
der
Scheiß
ist
hart
It's
not
a
walk
in
the
park,
believe
me,
this
shit
is
hard
Aber
auch
wunderschön,
denn
ich
versteh
jetzt
beide
Parts
But
also
beautiful,
because
now
I
understand
both
parts
Weil
ich
den
Einblick
hab
Because
I
have
the
insight
Nein
ich
hab
kein'
gefragt
No,
I
didn't
ask
anyone
Dies
Leben
hier
war
mein
Lehrer
jeder
einzelne
Tag
This
life
here
was
my
teacher
every
single
day
Ich
bin
SchwarzWeiss,
was
ist
deine
Farbe,
he?
I'm
BlackWhite,
what's
your
color,
huh?
Schau
mich
an
ich
bin
SchwarzWeiss
Look
at
me,
I'm
BlackWhite
Gegensätze
ziehn'
sich
an,
das
wusst'
ich
seit
Tag
1
Opposites
attract,
I've
known
that
since
day
1
Hätte
mein
Papa
damals
meine
Mama
nach
nem
Date
gefragt
If
my
dad
had
asked
my
mom
out
on
a
date
back
then
Und
sie
hätte
gesagt:
"Nein"
And
she
had
said:
"No"
Dann
würd
ich
nicht
da
sein
Then
I
wouldn't
be
here
Und
das
ist
die
Wahrheit
And
that's
the
truth
Doch
sie
sagte
"Ja"
But
she
said
"Yes"
Und
hier
bin
ich
in
SchwarzWeiss
And
here
I
am
in
BlackWhite
Und
ich
bin
so
dankbar
für
dieses
Leben
zwischen
den
Stühlen
And
I'm
so
grateful
for
this
life
between
the
chairs
Troz
so
vielen
gemischten
Gefühln'
Despite
so
many
mixed
feelings'
Und
die
Reporterin
fragt,
warum
ich
sag,
dass
ich
Schwarz
sei
And
the
reporter
asks
why
I
say
I'm
black
Ich
sag:
"Stimmt,
eigentlich
bin
ich
ja
SchwarzWeiss
I
say:
"That's
right,
actually
I'm
BlackWhite
Doch
wäre
ab
morgen
in
Deutschland
hier
plötzlich
Apartheit,
But
if
there
were
suddenly
apartheid
in
Germany
tomorrow,
Rate
mal:
Würd
ich
dann
Weiss
oder
Schwarz
sein?
Guess
what:
Would
I
be
white
or
black?
Dann
säß
ich
nämlich
ganz
weit
da
hinten
im
Abteil
Then
I'd
be
sitting
way
back
there
in
the
compartment
Und
dürfte
mir
nicht
mal
mit
andern
Leuten
ein
Bad
teiln'
And
wouldn't
even
be
allowed
to
share
a
bathroom
with
other
people'
Und
würde
isoliert
wohnen
in
nem
anderen
Stadtteil
And
would
live
isolated
in
another
part
of
town
Und
ich
dürfte
nicht
Wählen
gehen
And
I
wouldn't
be
allowed
to
vote
Und
ich
hät'
keine
Arbeit"
And
I
wouldn't
have
a
job"
Und
das
ist
die
Wahrheit
And
that's
the
truth
Und
hier
gibt
es
nichteinmal
Apartheit
And
here
there
isn't
even
apartheid
Und
trozdem
kam
ich
oft
nicht
in
den
Club
oder
Bar
rein
And
yet
I
often
couldn't
get
into
the
club
or
bar
Du
willst
wissen,
wie
es
als
SchwarzWeisser
ist?
You
want
to
know
what
it's
like
to
be
BlackWhite?
Dann
Frag
ein'!
Then
ask
one!
Ich
hoffe
ich
trag
zur
Aufklärung
hier
meinen
Part
bei.
(heh)
I
hope
I'm
doing
my
part
to
educate
here.
(heh)
Ich
bin
nicht
Afro-Deutsch-Farbig,
ich
bin
SchwarzWeiss
I'm
not
Afro-German-Colored,
I'm
BlackWhite
Ich
bin
ein
Widerspruch
in
sich,
I'm
a
contradiction
in
itself,
Ich
bin
wie
JaNein,
I'm
like
YesNo,
Ich
bin
wie
YingYang,
I'm
like
YingYang,
Doch
das
kein
Nachteil
But
that's
not
a
disadvantage
Denn
ich
bin
ich
man
Because
I'm
me
man
Und
das'
verdammt
Geil!
And
that's
damn
cool!
Ich
bin
einfach
nur
SchwarzWeiss
I'm
just
BlackWhite
Gegensätze
ziehn'
sich
an,
das
weiß
ich
seit
Tag
1
Opposites
attract,
I've
known
that
since
day
1
Und
Hätte
mein
Papa
damals
meine
Mama
nach
nem
Date
gefragt
And
if
my
dad
had
asked
my
mom
out
on
a
date
back
then
Und
sie
hätte
gesagt:
"Nein"
And
she
had
said:
"No"
Dann
würd
ich
nicht
da
sein
Then
I
wouldn't
be
here
Und
das
ist
die
Wahrheit
And
that's
the
truth
Doch
sie
sagte
"Ja"
But
she
said
"Yes"
Und
hier
bin
ich
in
SchwarzWeiss
And
here
I
am
in
BlackWhite
Und
ich
bin
so
dankbar
für
dieses
leben
zwischen
den
Stühlen
And
I'm
so
grateful
for
this
life
between
the
chairs
Troz
so
vielen
gemischten
Gefühln'
Despite
so
many
mixed
feelings'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Mcdowell, Gillian Buitendorp, Samy Sorge, Rudolph Valentino Jr, - T-bass, Keith Powell
1
Anfang - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
2
SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
3
Hände Hoch - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
4
Vater Im Himmel - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
5
Doppelt VIP - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
6
Allein - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
7
RapGenie - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
8
Keine Wahre Geschichte - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
9
Eines Tages - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
10
Stolz Auf Mich - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
11
Strassen Musik - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
12
Wer Wird Millionär? - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
13
Ego - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
14
Poesie Album - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
15
Intro - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
16
Unbeschriebenes Blatt - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
17
Zurück Zu Wir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.