Samy Deluxe - SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012




SchwarzWeiss - Live From KunstWerkStadt,Germany/2012
BlackWhite - Live From KunstWerkStadt, Germany/2012
Ich bin SchwarzWeiss
I am BlackWhite
Wie die Tasten aufm' Piaono
Like the keys on a piano
Oder wie die Streifen aufm' Zebra
Or like the stripes on a zebra
Seht mal, ja,
Look, yeah,
Ich bin ne Mischung
I'm a mix
Aber nenn' mich nicht Mischling
But don't call me a mutt
Nenn' mich Baby weil ich so frisch kling'
Call me baby because I sound so fresh
Oder nenn' Samy, weil ich so Deluxe bin
Or call me Samy, because I'm so Deluxe
Ja, dies sind meine Songs
Yeah, these are my songs
Doch ihr könnt gerne mitsing'
But you're welcome to sing along
Und ich bin SchwarzWeiss
And I am BlackWhite
Wie Schachbretter
Like chessboards
Ich mach's besser
I do it better
Hip-Hop ist kaputt ich bin Handwerker
Hip-hop is broken, I'm a craftsman
Und dies ist mein Handwerk
And this is my craft
Und ich lege Hand an
And I lay my hands on it
Schreibe Geschichte und bestimme die Handlung
Write history and determine the plot
Schreibe im handum-
Write in hand-
Drehn ein Album
Turn an album
Also geh in die Handlung
So go into action
Nimms in die Hand und sieh' es dir an
Take it in your hand and look at it
Und es ist SchwarzWeiss
And it's BlackWhite
Wie alte Fotos und Filme
Like old photos and movies
Beton' jede Silbe
Emphasize every syllable
Als wär' ich so rethorisch gebildet
As if I were so rhetorically educated
Neue meiner Sorte schießen ausm' Boden wie Pilze
New ones of my kind shoot out of the ground like mushrooms
Wir sind einfach nur Schwarz und Weiss,
We're just black and white,
Wie wenn man Kohle und Milch mischt
Like mixing coal and milk
Schau mich an ich bin SchwarzWeiss
Look at me, I'm BlackWhite
Gegensätze ziehn' sich an, das wusst' ich seit Tag 1
Opposites attract, I've known that since day 1
Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
If my dad had asked my mom out on a date back then
Und sie hätte gesagt: "Nein"
And she had said: "No"
Dann würd ich nicht da sein
Then I wouldn't be here
Und das ist die Wahrheit
And that's the truth
Doch sie sagte "Ja"
But she said "Yes"
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
And here I am in BlackWhite
Und ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
And I'm so grateful for this life between the chairs
Troz so vielen gemischten Gefühln'
Despite so many mixed feelings'
Ja, ich bin SchwarzWeiss,
Yeah, I'm BlackWhite,
So wie Oreokekse
Like Oreo cookies
Wollte immer dazugehörn'
Always wanted to belong
Hab mich verbogen wie Brezel
Bent myself like a pretzel
Wusste nicht, wer ich bin
Didn't know who I was
Mein genetischer Code ist n' Räzel
My genetic code is a puzzle
Scheinbar kann ichs nicht entschlüsseln
Apparently I can't decipher it
Fühl mich doof wie son' Esel
I feel stupid like a donkey
Denn Weiß und Schwarz sind Kontraste
Because white and black are contrasts
Fast wie Gegenpole
Almost like opposite poles
Ein innerer Konflikt
An inner conflict
Ich fragte mich oft, was wär das Leben ohne?
I often wondered what life would be like without it
Doch heute genieß' ich meine Farbe - wie ein Regenbogen
But today I enjoy my color - like a rainbow
Und ich weiß, nur wenige Menschen hier verstehen die Strophe
And I know, few people here understand the verse
Wie sollt' ich eins mit mir sein? Ich bin aus zwei gemacht.
How should I be one with myself? I am made of two.
Den größten Gegensätzen, die es gibt: Weiss und Schwarz.
The biggest opposites there are: White and Black.
Und wenn nicht ich weiß, wer Ich bin, wer weiß es dann?
And if I don't know who I am, who does?
Ist kein Spaziergang im Park, glaub mir der Scheiß ist hart
It's not a walk in the park, believe me, this shit is hard
Aber auch wunderschön, denn ich versteh jetzt beide Parts
But also beautiful, because now I understand both parts
Weil ich den Einblick hab
Because I have the insight
Nein ich hab kein' gefragt
No, I didn't ask anyone
Dies Leben hier war mein Lehrer jeder einzelne Tag
This life here was my teacher every single day
Ich bin SchwarzWeiss, was ist deine Farbe, he?
I'm BlackWhite, what's your color, huh?
Schau mich an ich bin SchwarzWeiss
Look at me, I'm BlackWhite
Gegensätze ziehn' sich an, das wusst' ich seit Tag 1
Opposites attract, I've known that since day 1
Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
If my dad had asked my mom out on a date back then
Und sie hätte gesagt: "Nein"
And she had said: "No"
Dann würd ich nicht da sein
Then I wouldn't be here
Und das ist die Wahrheit
And that's the truth
Doch sie sagte "Ja"
But she said "Yes"
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
And here I am in BlackWhite
Und ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
And I'm so grateful for this life between the chairs
Troz so vielen gemischten Gefühln'
Despite so many mixed feelings'
Und die Reporterin fragt, warum ich sag, dass ich Schwarz sei
And the reporter asks why I say I'm black
Ich sag: "Stimmt, eigentlich bin ich ja SchwarzWeiss
I say: "That's right, actually I'm BlackWhite
Doch wäre ab morgen in Deutschland hier plötzlich Apartheit,
But if there were suddenly apartheid in Germany tomorrow,
Rate mal: Würd ich dann Weiss oder Schwarz sein?
Guess what: Would I be white or black?
Dann säß ich nämlich ganz weit da hinten im Abteil
Then I'd be sitting way back there in the compartment
Und dürfte mir nicht mal mit andern Leuten ein Bad teiln'
And wouldn't even be allowed to share a bathroom with other people'
Und würde isoliert wohnen in nem anderen Stadtteil
And would live isolated in another part of town
Und ich dürfte nicht Wählen gehen
And I wouldn't be allowed to vote
Und ich hät' keine Arbeit"
And I wouldn't have a job"
Und das ist die Wahrheit
And that's the truth
Und hier gibt es nichteinmal Apartheit
And here there isn't even apartheid
Und trozdem kam ich oft nicht in den Club oder Bar rein
And yet I often couldn't get into the club or bar
Du willst wissen, wie es als SchwarzWeisser ist?
You want to know what it's like to be BlackWhite?
Dann Frag ein'!
Then ask one!
Ich hoffe ich trag zur Aufklärung hier meinen Part bei. (heh)
I hope I'm doing my part to educate here. (heh)
Ich bin nicht Afro-Deutsch-Farbig, ich bin SchwarzWeiss
I'm not Afro-German-Colored, I'm BlackWhite
Ich bin ein Widerspruch in sich,
I'm a contradiction in itself,
Ich bin wie JaNein,
I'm like YesNo,
Ich bin wie YingYang,
I'm like YingYang,
Doch das kein Nachteil
But that's not a disadvantage
Denn ich bin ich man
Because I'm me man
Und das' verdammt Geil!
And that's damn cool!
Ich bin einfach nur SchwarzWeiss
I'm just BlackWhite
Gegensätze ziehn' sich an, das weiß ich seit Tag 1
Opposites attract, I've known that since day 1
Und Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
And if my dad had asked my mom out on a date back then
Und sie hätte gesagt: "Nein"
And she had said: "No"
Dann würd ich nicht da sein
Then I wouldn't be here
Und das ist die Wahrheit
And that's the truth
Doch sie sagte "Ja"
But she said "Yes"
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
And here I am in BlackWhite
Und ich bin so dankbar für dieses leben zwischen den Stühlen
And I'm so grateful for this life between the chairs
Troz so vielen gemischten Gefühln'
Despite so many mixed feelings'





Writer(s): Kirk Mcdowell, Gillian Buitendorp, Samy Sorge, Rudolph Valentino Jr, - T-bass, Keith Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.