Paroles et traduction Samy Hawk - La Casa (feat. Los Wizzards)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa (feat. Los Wizzards)
La Casa (feat. Los Wizzards)
The
Miami
Funk
Machine
The
Miami
Funk
Machine
De
atención
tengo
un
déficit
I
have
a
deficit
of
attention
No
pongo
énfasis
en
ningún
enemy
causando
frenesí
I
don't
emphasize
any
enemy
causing
frenzy
Rapean
por
botellas
de
Hennessy
They
rap
for
bottles
of
Hennessy
Yo
por
decir
que
no
creo
en
la
Academy
I
do
for
saying
that
I
don't
believe
in
the
Academy
Soy
el
éxtasis
para
estos
"Wannabes"
I'm
ecstasy
for
these
"Wannabes"
Michael
en
Billie
Jean,
tu
Fatality
Michael
in
Billie
Jean,
your
Fatality
Suena
hasta
en
Tennessee
y
es
solo
el
Génesis
It
sounds
even
in
Tennessee
and
it's
just
the
Genesis
Soy
el
monstruo
de
tu
sleep
paralysis
I'm
the
monster
of
your
sleep
paralysis
Mama
pa′
que
sudes
como
spinning
Mama,
so
you
sweat
like
spinning
Ya
solté
el
temita
pa'
que
reviente
el
streaming
I
already
released
the
song
so
that
the
streaming
explodes
Los
uso
XL,
ella
los
usa
mini
I
wear
them
XL,
she
wears
them
mini
Amo
que
desde
el
preview
ya
me
está
pidiendo
el
remix
I
love
that
she's
already
asking
me
for
the
remix
from
the
preview
"Que
bola
asere",
pa′
que
te
enteres
"What's
up,
dude",
so
you
know
Los
míos
por
mí
viven,
matan
y
mueren
My
people
live,
kill
and
die
for
me
Nah
you
don't
get
it
Nah
you
don't
get
it
No
te
me
alteres,
vuelve
a
nacer
pa'
que
así
me
superes
Don't
get
upset,
be
born
again
so
you
can
surpass
me
Por
más
que
no
quieres,
ni
que
te
esmeres
As
much
as
you
don't
want
to,
or
no
matter
how
hard
you
try
No
evitas
que
del
juego
me
apodere
You
can't
prevent
me
from
taking
over
the
game
Dile
a
tu
jeva
que
aquí
no
se
encuere
Tell
your
girl
not
to
strip
here
Consejo
pa′
ti:
relájese
y
coopere
Advice
for
you:
relax
and
cooperate
Que
está
"Sold
Out"
el
aforo
That
the
capacity
is
"Sold
Out"
No
sigas
bailando
así
que
me
enamoro
Don't
keep
dancing
like
that,
I'm
falling
in
love
Aunque
no
nací
en
cunita
de
oro
Although
I
wasn't
born
in
a
golden
cradle
Tengo
a
medio
mundo
cantándome
el
fucking
coro
I
have
half
the
world
singing
the
fucking
chorus
Dale
muchacha,
Ay
baila
La
Cha-Cha
for
me
Come
on
girl,
Ay
dance
La
Cha-Cha
for
me
Tonight,
I
gotcha,
I′ll
take
you
pa'
la
casa
Tonight,
I
gotcha,
I'll
take
you
to
the
house
Que
si
tengo
estilo
pues
mírame
That
if
I
have
style,
look
at
me
Mucho
más
que
tu
man,
perdóname
Much
more
than
your
man,
forgive
me
Hoy
no
quiero
pago
en
bolívares
Today
I
don't
want
payment
in
bolivars
Deposítame
solo
en
dólares
Deposit
me
only
in
dollars
Porque
ahora
me
llueven
las
Geishas
Because
now
the
Geishas
rain
on
me
Tu
nada
que
ver
como
Ray
Charles
You
have
nothing
to
do
with
Ray
Charles
Mi
banda
sí
que
tiene
"flava"
My
band
does
have
"flavor"
Tu
sigues
tocando
con
playback
You
keep
playing
with
playback
Retírate,
pírate,
quítate,
evítate
un
problema
con
los
que
saben
Retreat,
get
lost,
get
out
of
here,
avoid
a
problem
with
those
who
know
Resígnate,
ubícate,
si
quieres
imítame
que
igualito
no
te
sale
Resign
yourself,
place
yourself,
if
you
want
to
imitate
me,
it
won't
come
out
the
same
anyway
Traje
algo
distinto
para
los
gringos
I
brought
something
different
for
the
gringos
Me
llaman
el
rey
de
Wynwood,
voy
en
un
lambo
They
call
me
the
king
of
Wynwood,
I'm
driving
a
Lamborghini
Como
a
doscientos
por
la
I-95
Like
two
hundred
on
the
I-95
Que
está
"Sold
Out"
el
aforo
That
the
capacity
is
"Sold
Out"
No
sigas
bailando
así
que
me
enamoro
Don't
keep
dancing
like
that,
I'm
falling
in
love
Aunque
no
nací
en
cunita
de
oro
Although
I
wasn't
born
in
a
golden
cradle
Tengo
a
medio
mundo
cantándome
el
fucking
coro
I
have
half
the
world
singing
the
fucking
chorus
Dale
muchacha,
Ay
baila
La
Cha-Cha
for
me
Come
on
girl,
Ay
dance
La
Cha-Cha
for
me
Tonight,
I
gotcha,
I′ll
take
you
pa'
la
casa
Tonight,
I
gotcha,
I'll
take
you
to
the
house
Ladies
and
Gentlemen
the
one
and
only
Tony
trombone
is
in
the
house
Ladies
and
Gentlemen,
the
one
and
only
Tony
trombone
is
in
the
house
Guapea
Tony,
Los
Wizzards
Guapea
Tony,
Los
Wizzards
¡Que
rico!
How
delicious!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.