Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Amor y Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor y Dolor
Любовь и Боль
Hoy
voy
a
arriesgarme
a
querer
y
saber
qué
se
siente
Сегодня
я
рискну
полюбить
и
узнать,
каково
это,
Para
ver
si
es
verdad
lo
que
dicen
por
ahí
Чтобы
проверить,
правда
ли
то,
что
говорят,
Que
si
no
te
entregas
de
verdad
Что
если
ты
не
отдашься
по-настоящему,
Nunca,
nunca
vas
a
saber
Никогда,
никогда
не
узнаешь,
Si
has
conocido
el
amor
alguna
vez
Встречал
ли
ты
когда-нибудь
любовь.
Al
entregar
el
corazón
Отдавая
сердце,
A
querer
sin
temor
Любя
без
страха,
A
arriesgarlo
todo
por
él
Рискуя
всем
ради
него
Y
por
su
amor
И
ради
его
любви.
¿Cómo
saber
si
me
quieres?
Как
узнать,
любишь
ли
ты
меня?
¿Cómo
saber
si
te
quiero?
Как
узнать,
люблю
ли
я
тебя?
Con
sólo
dos
palabritas
Всего
двумя
словами:
Amor
y
dolor
Любовь
и
боль.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
después
de
haberme
entrega'o
a
cuerpo
y
alma
И
после
того,
как
я
отдалась
тебе
душой
и
телом,
Acabo
de
comprobar
que
así
es
el
amor
Я
убедилась,
что
любовь
именно
такая.
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Это
лучшее,
что
со
мной
случалось,
Y
lo
peor
que
me
ha
pasado
И
худшее,
что
со
мной
случалось,
Porque
ahora
que
me
has
dejado
Потому
что
теперь,
когда
ты
меня
оставил,
Siento
el
dolor
del
amor
Я
чувствую
боль
любви.
Pero
sí
vale
la
pena
Но
оно
того
стоит,
Entregar
el
corazón
Отдать
свое
сердце,
Aunque
sientas
un
poquitito
de
dolor
Даже
если
почувствуешь
немного
боли,
Pero
no
hay
nada
mejor
Но
нет
ничего
лучше,
Que
saber
qué
es
el
amor
Чем
знать,
что
такое
любовь.
Son
sólo
dos
palabritas
Всего
два
слова:
Amor
y
dolor
Любовь
и
боль.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Arriésgate,
mi
amor
Рискни,
любимый.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer
И
нельзя
любить,
Y
no
se
puede
querer
И
нельзя
любить,
Y
no
se
puede
querer
И
нельзя
любить,
Y
no
se
puede
querer
И
нельзя
любить.
Y
no
se
puede
querer
si
no
se
conoce
el
dolor,
no
И
нельзя
любить,
не
познав
боли,
нет,
Si
no
se
conoce
Не
познав
её.
Y
no
se
puede
querer...
И
нельзя
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Cecilio Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.