Samy y Sandra Sandoval - Brindemos por los Muertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Brindemos por los Muertos




Brindemos por los Muertos
Let's Toast to the Dead
Yo he venido porque
I came because
Estoy mi amor...
My love...
Completamente arrepentido;
I am completely repentant;
Estoy buscando tu perdón
I'm looking for your forgiveness,
Por favor...
Please...
Si es que ya ha pasado
If it's already gone
Al olvido...
Into oblivion...
Acuérdate de aquel viejo refrán
Remember that old saying
De que no hay mal que
That there's no evil that
Por bien no venga,
Doesn't turn into good,
Y si a me
And if you
Perdonas
Forgive me
Te prometo que este palo
I promise you that this pole
se endereza;
Will straighten up;
Y si a me
And if you
Perdonas
Forgive me
Te prometo que este palo
I promise you that this pole
se endereza...
Will straighten up...
La historia que un día
The story that one day
Vivimos y yo,
You and I lived,
Hace tiempo terminó;
Ended long ago;
Estoy en busca de
I'm looking for
Una nueva emoción
A new thrill
Pero como lo manda Dios,
But as God commands,
Porque el tuyo fue
Because yours was
De esos amores que
One of those loves that
Nos confunden hasta los
Confuse us to our
Sentidos;
Senses;
Pero al tiempo pude darme
But over time I was able to realize
Cuenta que estuviste
That you were
A punto de acabar conmigo;
About to finish me off;
Pero al tiempo pude darme
But over time I was able to realize
Cuenta que estuviste
That you were
A punto de acabar conmigo...
About to finish me off...
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para ya todo murió...
And for me everything is dead...
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para ya todo murió.
And for me everything is dead.
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para ya todo murió.
And for me everything is dead.
Perdóname por ser sincera,
Forgive me for being honest,
Pero por suerte ya lo había vivido,
But luckily I had already lived it,
Pero ya no soportaba un beso
But I could no longer bear a kiss
Ni una caricia de ese amor prohibido
Nor a caress of that forbidden love
Porque el tuyo fue de esos amores
Because yours was one of those loves
Que nos confunden hasta los sentidos
That confuse us to our senses
Pero al tiempo pude darme cuenta
But over time I was able to realize
Que estuviste a punto de acabar
That you were about to finish
Conmigo...
Me off...
Pero al tiempo pude darme cuenta
But over time I was able to realize
Que estuviste a punto de acabar
That you were about to finish
Conmigo...
Me off...
Brindemos por lo muerto,
Let's toast to the dead,
Brindemos por tu amor...
Let's toast to your love...
Patrón de dos amores
Patron of two loves
Para ya se murió.
For me, it's dead.
Brindemos por lo muerto,
Let's toast to the dead,
Brindemos por tu amor...
Let's toast to your love...
Patrón de dos amores
Patron of two loves
Para ya se murió.
For me, it's dead.
Prometo amarte hasta
I promise to love you till
Perder la razón,
I lose my mind,
Patrón de dos amores
Patron of two loves
Para ya se murió.
For me, it's dead.
Mira, mira que ahora
Look, look, now
Tengo un nuevo corazón
I have a new heart
Patrón de dos amores
Patron of two loves
Para ya se murió...
For me, it's dead...
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para mí, ya todo murió...
And for me, everything is dead...
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para mí, ya todo murió...
And for me, everything is dead...
Yo te prometo amor...
I promise you love...
No creo en promesas de amor
I don't believe in promises of love
Sin me muero
Without you, I die
Ay de amor nadie se muere
Oh, no one dies of love
Te juro que lo siento
I swear I feel it
La que lo siente soy yo
I'm the one who feels it
Y para mí, ya todo murió...
And for me, everything is dead...





Writer(s): Samy Cecilio Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.