Samy y Sandra Sandoval - Embarrate de Hombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Embarrate de Hombre




Embarrate de Hombre
Get Yourself a Real Man
Y cuando sientes que ese hombre que tienes mira no está en na′
And when you feel that the man you have is good for nothing
Te mortifica, te hace sufrir, ese hombre te hace llorar
He mortifies you, makes you suffer, he makes you cry
Estás cansada, desesperada, a punto de estallar
You're tired, desperate, about to explode
Pues ya no lo soportas ni un minuto más.
Because you can't stand him for another minute.
Y cuando sientes que ese hombre que tienes mira no está en na'
And when you feel that the man you have is good for nothing
Te mortifica, te hace sufrir, ese hombre te hace llorar
He mortifies you, makes you suffer, he makes you cry
Te sientes sola y en las noches te hace falta el amor
You feel lonely and at night you miss love
¡Mira aquí llegó tu Salvador!
Look here, your Savior has arrived!
(Y no soy Dios)
(And I'm not God)
Ven y embárrate de hombre
Come and get yourself a real man
Ya no sufras por algo que no es amor
Don't suffer for something that's not love
Ven y embárrate de hombre
Come and get yourself a real man
Y dale rienda suelta a tu imaginación
And give free rein to your imagination
Ven, entrégate a mis brazos porque yo
Come, surrender yourself in my arms because I
Yo voy a darte lo que él nunca te dió
I'll give you what he never gave you
Ven entrégate a mis brazos porque yo
Come surrender yourself in my arms because I
Yo voy a darte lo que él no te dió
I'll give you what he didn't give you
Yo te daré calor
I'll give you warmth
(Cuando tengas frío)
(When you're cold)
Y no te faltará el amor
And you won't lack love
(Cuando tengas el mío)
(When you have mine)
Conmigo tendrás la paz
With me you'll have the peace
(Que tanto buscabas)
(That you've been looking for)
Y a me podrás amar
And you'll be able to love me
(Cuando te de la gana)
(Whenever you want)
Ven pero ven ven ven pero ven
Come but come come but come
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si quieres que yo no te moleste más
If you want me to never bother you again
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Mujeres!
Women!
Si los hombres que tienen no están en na′
If the men you have are good for nothing
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si las hacen sufrir, solo las hacen llorar
If they make you suffer, only make you cry
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si se sienten como yo, con ganas de amar
If you feel like me, with a desire to love
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Ay que les duele aquí, les duele allá
Oh, how it hurts here, how it hurts there
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si cuando bailan bailan como un batimán
If when they dance they dance like a batimán
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Y hasta mueven la colita como Tío Caimán
And even wag their tail like Tío Caimán
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si la noche está fría y te hace falta calor
If the night is cold and you need some warmth
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Llegó a tu vida un experto en cuestiones de amor
An expert in matters of love has come into your life
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Si la noche está fría y te hace falta calor
If the night is cold and you need some warmth
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
Llegó a tu vida un experto en cuestiones de amor
An expert in matters of love has come into your life
(Embárrate de hombre)
(Get yourself a real man)
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ahora puede caminar
Now can walk
Porque ahora tiene, porque ahora tiene
Because now it has, because now it has
Una patita de más
One more leg
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Ahora puede caminar
Now can walk
Porque ahora tiene, porque ahora tiene
Because now it has, because now it has
Una patita de más.
One more leg.





Writer(s): Samy Cecilio Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.