Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - No Dudes de Mi
No Dudes de Mi
Не сомневайся во мне
No
dudes
de
mí
jamás
Не
сомневайся
во
мне
никогда
Te
abrí
mi
corazón
Я
открыл
тебе
свое
сердце
Te
conté
de
esas
heridas
Я
рассказал
тебе
о
тех
ранах
Que
me
dejó
ese
ingrato
amor
Которые
оставила
мне
та
неблагодарная
любовь
Pero
todo
quedó
atrás
Но
все
осталось
позади
Se
acabó
esa
pesadilla
Тот
кошмар
закончился
Porque
tú
me
hiciste
ver
Потому
что
ты
заставил
меня
понять
Que
el
amor
no
es
sólo
sufrimiento
Что
любовь
- это
не
только
страдание
Tú
me
devolviste
las
ganas
de
amar
Ты
вернул
мне
желание
любить
Por
eso
te
digo
te
quiero
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Y
no
debes
dudar
И
ты
не
должна
сомневаться
No
dudes
de
mí
jamás
Не
сомневайся
во
мне
никогда
Te
abrí
mi
corazón
Я
открыл
тебе
свое
сердце
Te
conté
de
esas
heridas
Я
рассказал
тебе
о
тех
ранах
Que
me
dejó
ese
ingrato
amor
Которые
оставила
мне
та
неблагодарная
любовь
Pero
todo
quedó
atrás
Но
все
осталось
позади
Se
acabó
esa
pesadilla
Тот
кошмар
закончился
Porque
tú
me
hiciste
ver
Потому
что
ты
заставил
меня
понять
Que
el
amor
no
es
sólo
sufrimiento
Что
любовь
- это
не
только
страдание
Tú
me
devolviste
las
ganas
de
amar
Ты
вернул
мне
желание
любить
Por
eso
te
digo
te
quiero
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Y
no
debes
dudar
И
ты
не
должна
сомневаться
Esas
dudas
que
tienes
tú
mi
amor
no
deben
ser
Те
сомнения,
которые
у
тебя
есть,
моя
любовь,
не
должны
быть
Pensando
que
ese
amor
que
tuve
ayer
Думая,
что
любовь,
которая
у
меня
была
вчера
No
he
olvidado
Я
не
забыл
Debes
entender
que
quedó
en
el
pasado
Ты
должна
понять,
что
это
осталось
в
прошлом
Y
tú
mi
vida
has
llenado
А
ты
наполнила
мою
жизнь
Ni
por
nada
ni
nadie
te
cambio
Ни
за
что
и
ни
для
кого
я
тебя
не
променяю
Esas
dudas
que
tienes
tú
mi
amor
no
deben
ser
Те
сомнения,
которые
у
тебя
есть,
моя
любовь,
не
должны
быть
Pensando
que
ese
amor
que
tuve
ayer
Думая,
что
любовь,
которая
у
меня
была
вчера
No
he
olvidado
Я
не
забыл
Debes
entender
que
quedó
en
el
pasado
Ты
должна
понять,
что
это
осталось
в
прошлом
Y
tú
mi
vida
has
llenado
А
ты
наполнила
мою
жизнь
Ni
por
nada
ni
nadie
te
cambio
Ни
за
что
и
ни
для
кого
я
тебя
не
променяю
No
dudes
tanto
mi
amor
Не
сомневайся
так
сильно,
моя
любовь
A
ti
es
que
te
quiero
Тебя-то
я
и
люблю
Si
un
día
sufrí
por
amor
Если
я
когда-то
и
страдал
от
любви
Contigo
de
él
ni
me
acuerdo
Рядом
с
тобой
я
даже
не
вспоминаю
об
этом
No
dudes
tanto
mi
amor
Не
сомневайся
так
сильно,
моя
любовь
A
ti
es
que
te
quiero
Тебя-то
я
и
люблю
Si
un
día
sufrí
por
amor
Если
я
когда-то
и
страдал
от
любви
Contigo
de
él
ni
me
acuerdo
Рядом
с
тобой
я
даже
не
вспоминаю
об
этом
Ay,
no
dudes
tanto
mi
amor
О,
не
сомневайся
так
сильно,
моя
любовь
A
ti
es
que
te
quiero
Тебя-то
я
и
люблю
Si
un
día
sufrí
por
amor
Если
я
когда-то
и
страдал
от
любви
Contigo
de
él
ni
me
acuerdo
Рядом
с
тобой
я
даже
не
вспоминаю
об
этом
Ay,
porque
tú
sí
me
diste
amor
О,
потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Porque
tú
sí
me
diste
amor
Потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Ay,
porque
tú
sí
me
diste
amor
О,
потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Porque
tú
sí
me
diste
amor
Потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Dame,
dame
tu
amor
Дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
No
dudes
de
mi
querer
Не
сомневайся
в
моей
любви
Quiero
sentirte
mío
Я
хочу
чувствовать
тебя
своей
Con
el
fuego
de
tu
piel
Огнем
твоей
кожи
Dame,
dame
tu
amor
Дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
No
dudes
de
mi
querer
Не
сомневайся
в
моей
любви
Quiero
sentirte
mío
Я
хочу
чувствовать
тебя
своей
Con
el
fuego
de
tu
piel
Огнем
твоей
кожи
Ay,
porque
tú
sí
me
diste
amor
О,
потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Porque
tú
sí
me
diste
amor
Потому
что
ты
действительно
подарила
мне
любовь
Porque
tú
si
tienes
corazón
Потому
что
у
тебя
действительно
есть
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso De Perez Carolina Emeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.