Samy y Sandra Sandoval - Se Me Olvido Quererte (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Se Me Olvido Quererte (En Vivo)




Se Me Olvido Quererte (En Vivo)
I Forgot to Love You (Live)
Cómo puedes creer
How can you believe
Que mi corazón se siente
That my heart can feel
Si la vida le ha enseñado
If life has taught it
Que fue un error quererte.
That it was a mistake to love you.
Pero cómo puedes esperar
But how can you expect
Que yo siga enamorada
That I can stay in love
Si te fuiste cuando más
If you left when I needed
Necesitaba ser amada...
To be loved the most...
Y me engañaste,
And you deceived me,
Haciéndome ver que el amor
Making me believe that love
Eran sólo tus caricias, tus besos
Was just your caresses, your kisses
Y que no había nada más;
And that there was nothing else;
Y yo de tonta así,
And like a fool, I,
De me fuí enamorando
Fell in love with you
Me entregaba sin sabeee.
I gave myself without knowing...
Que me estaba equivocando...
That I was making a mistake...
A me entregaba sin sabeeee...
I gave myself to you without knowing...
Ay que me estaba equivocando.
Oh, that I was making a mistake.
Pónme la mano en el pecho,
Put your hand on my chest,
Y díme lo que sientes...
And tell me what you feel...
Se siente un silencio profundo
You feel a deep silence
Y un corazón doliente...
And a grieving heart...
Ven pónme la mano en el pecho
Come, put your hand on my chest
Y díme lo que sientes...
And tell me what you feel...
Se siente un silencio profundo
You feel a deep silence
Y un corazón doliente.
And a grieving heart.
Que ya se me olvidó quererte...
That I have already forgotten to love you...
Que ya se me olvidó lo que es
That I have already forgotten what it means
El amor contigo,
To love you,
Mira mejor arregla tus cosas
See, you better fix your things
Y coge tu camino,
And take your way,
Ay desde hace ya mucho tiempo
Oh, for a long time
Tenía esto presente;
I had this in mind;
Contigo ni amigos adios, good bye
With you no friends, goodbye, good bye
Y buena suerte (bis)
And good luck (bis)
Cállate no sabes lo que hablas,
Be quiet, you don't know what you're talking about,
Cállate bien sabes que me quieres;
Be quiet, you know very well that you love me;
Cállate sabes que sin mi amor
Be quiet, you know that without my love
Te mueres.
You will die.
Que no, que no,
No, no,
Que ya se me olvidooó
I didn't forgetuuu
Cállate no sabes lo que hablas,
Be quiet, you don't know what you're talking about,
Cállate bien sabes que me quieres;
Be quiet, you know very well that you love me;
Cállate sabes que sin mi amor
Be quiet, you know that without my love
Te mueres.
You will die.
Que no, que no
No, no
Que ya se me olvidó quererte...
That I already forgot to love you...
Que ya se me olvidó lo que es
That I have already forgotten what it means
El amor contigo,
To love you,
Mira mejor arregla tus cosas
See, you better fix your things
Y coge tu camino,
And take your way,
Ay desde hace ya mucho tiempo
Oh, for a long time
Tenía esto presente;
I had this in mind;
Contigo ni amigos adios, good bye
With you no friends, goodbye, good bye
Y buena suerte (bis)
And good luck (bis)
Cariño no me trates así...
Darling, don't treat me like this...
Ay ya se me olvidó quererte.
Oh, I have forgotten to love you.
Mi vida no es nada sin tí...
My life is nothing without you...
Adios, good bye y buena suerte...
Goodbye, good bye and good luck...
Cariño no me trates así...
Darling, don't treat me like this...
Ay que no, que no, que no,
Oh, no, no, no,
Que no, que noooo...
No, no, noooo...
Mi vida no es nada sin tí.
My life is nothing without you.
Ya se me olvidó quererte...
I have already forgotten to love you...
Ya se me olvidó quererte.
I have already forgotten to love you.
Ya se me olvidó quererte...
I have already forgotten to love you...
Adios, good bye y buena suerte
Goodbye, good bye and good luck





Writer(s): Garcia Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.