Samy y Sandra Sandoval - Sin Anillo No Hay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Sin Anillo No Hay




Sin Anillo No Hay
There's No Wedding Ring
Oee eea, ya no hay mujer tonta Hubo un tiempo que la mujer
Oee eea, there are no foolish women anymore There was a time when women
Del marido era la empleada
Were their husbands' maids
Aguantaba y callaba
They endured and kept quiet
Cuando él no amanecía en la casa
When their husbands didn't come home
La humillaba, no le importaba
He humiliated her, he didn't care
Que supiera que otra mujer tenía
That she knew he had another woman
Porque sabía que la tonta de su mujer
Because he knew that his foolish wife
A nadie podía querer y jamás le sería infiel
Couldn't love anyone else and would never be unfaithful to him
Él la veía como objeto de placer
He saw her as an object of pleasure
Y estaba para complacerlo cuando él quería
And she was there to please him whenever he wanted
Esto se acabó
That's over
Ya mujer tonta no hay
There are no foolish women anymore
Ahora tonto es el que cree
Now the fool is the one who thinks
Que a la mujer puede joder
That he can mess with women
Ya todo cambió
Everything has changed
Si de tu casa te pierdes
If you get lost on the way home
No te asombres si amaneces
Don't be surprised if you wake up
Con dos puntos en la frente
With two dots on your forehead
Porque otro pudo
Because someone else could
El queso comerse
Get the cheese
Se acabó esa pendeja
That stupid girl
Que en la casa sola esperaba
Who used to wait alone at home
Que el marido no llega
For her husband who never came home
De una noche de pago y parranda Las mujeres aprendimos
From a night of pay and partying We women have learned
Si no me quiere, no lo quiero
If he doesn't love me, I don't want him
Ay las mujeres aprendimos
Oh, we women have learned
Si no me quiere por otro lo dejo
If he doesn't love me, I'll leave him for someone else
Ese que se pierde
The one who gets lost
Que nunca está en casa
Who's never home
Cuidado que le tienen
Be careful that he has
La frente adornada
His forehead adorned
Ese que se pierde
The one who gets lost
El fin de semana
On the weekend
Cuidado que le tienen
Be careful that he has
La frente adornada Oee eea, ya no hay mujer tonta Oee eea, ya no hay mujer tonta Ella le dio y se lo dio
His forehead adorned Oee eea, there are no foolish women anymore Oee eea, there are no foolish women anymore She gave it to him and she gave it to him
A otro le dio el corazón Ella le dio y se lo dio
She gave her heart to another She gave it to him and she gave it to him
A otro le dio el corazón
She gave her heart to another






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.