Paroles et traduction Samy y Sandra Sandoval - Un Error del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Error del Cielo
Ошибка Небес
¿Cuántas
veces
he
tenido
que
llorar
pa'
dentro?
Сколько
раз
мне
приходилось
плакать
в
душе?
¿Cuántas
veces
he
tenido
que
callarme
lo
que
estoy
sintiendo?
Сколько
раз
мне
приходилось
молчать
о
том,
что
я
чувствую?
Por
un
hombre
que
llenó
mi
corazón
de
puro
veneno
Из-за
мужчины,
который
наполнил
мое
сердце
ядом
Estoy
a
punto
de
pensar
que
crearlos
Я
почти
готова
подумать,
что
создать
вас
Ay,
fue
un
error
del
cielo,
ay
Ох,
было
ошибкой
небес,
ох
Perdóname
Dios,
pero
es
mi
manera
de
ver
las
cosas
Прости
меня,
Боже,
но
это
мой
взгляд
на
вещи
Tú
nunca
te
equivocas
Ты
никогда
не
ошибаешься
No
quiero
que
me
hablen
de
amor
Не
хочу,
чтобы
мне
говорили
о
любви
No,
no
quiero
que
me
digan
que
bonito
es
amar
Нет,
не
хочу,
чтобы
мне
говорили,
как
прекрасно
любить
No
quiero
que
me
hablen
de
hombres
Не
хочу,
чтобы
мне
говорили
о
мужчинах
Si
ninguno
me
ha
servido
pa'
na'
Если
ни
один
из
них
мне
не
пригодился
Yo
tenía
un
corazón
hecho
de
fuego
У
меня
было
сердце,
полное
огня
Ahora
está
más
frío
que
el
mismo
hielo
Теперь
оно
холоднее
самого
льда
Ya
no
me
interesa
ser
feliz
Мне
больше
не
интересно
быть
счастливой
Ni
quiero
serlo
И
не
хочу
быть
ею
El
amor
para
mí
era
vivir
muriendo
Любовь
для
меня
была
жизнью
в
умирании
La
gloria,
un
eterno
sufrimiento
Слава
- вечным
страданием
Ya
yo
me
cansé
de
ti
Я
устала
от
тебя
Ahora
agárrate
de
esto
А
теперь
держись
Tanto
sufrí
que
me
quedé
sin
fuerzas
Я
так
страдала,
что
у
меня
не
осталось
сил
Como
me
lamento
lo
que
yo
he
vivido
Как
я
жалею
о
том,
что
пережила
La
felicidad
nunca
tocó
a
mi
puerta
Счастье
никогда
не
стучалось
в
мою
дверь
Ahora
que
no
venga,
no
la
necesito,
no,
y
no,
y
no
Теперь
пусть
не
приходит,
оно
мне
не
нужно,
нет,
и
нет,
и
нет
Tanto
sufrí
que
me
quedé
sin
fuerzas
Я
так
страдала,
что
у
меня
не
осталось
сил
Como
me
lamento
lo
que
yo
he
vivido
Как
я
жалею
о
том,
что
пережила
La
felicidad
nunca
tocó
a
mi
puerta
Счастье
никогда
не
стучалось
в
мою
дверь
Ahora
que
no
venga,
no
la
necesito,
no,
y
no,
y
no
Теперь
пусть
не
приходит,
оно
мне
не
нужно,
нет,
и
нет,
и
нет
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Собирай
свои
вещи,
ты
уходишь
сегодня
же
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
Из-за
такого
мужчины,
как
ты,
нет,
нет,
нет,
не
стоит
плакать
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
и
больше
не
вернешься
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Собирай
свои
вещи,
ты
уходишь
сегодня
же
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
Из-за
такого
мужчины,
как
ты,
нет,
нет,
нет,
не
стоит
плакать
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
и
больше
не
вернешься
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Cuando
yo
te
conocí,
tú
no
eras
nadie
Когда
я
тебя
встретил,
ты
был
никем
Andabas
como
loca
por
ahí
y
por
la
calle
Ты
шатался
как
безумный
там
и
сям,
по
улицам
Ahora
se
te
ve
con
delirio
de
grandeza
Теперь
у
тебя
мания
величия
Será
que
tienes
un
tornillo
flojo
en
la
cabeza
Наверное,
у
тебя
не
все
дома
Como
negar
lo
que
he
sido
en
tu
vida
Как
отрицать
то,
кем
я
был
в
твоей
жизни
Yo
fui
el
hombre
que
te
puso
en
la
pila
Я
был
тем
мужчиной,
который
поставил
тебя
на
ноги
Te
di
cariño,
te
di
mi
amor
Я
дал
тебе
ласку,
я
дал
тебе
свою
любовь
En
la
intimidad
decías
que
yo
era
el
mejor
В
интимные
моменты
ты
говорила,
что
я
лучший
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Собирай
свои
вещи,
ты
уходишь
сегодня
же
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
Из-за
такого
мужчины,
как
ты,
нет,
нет,
нет,
не
стоит
плакать
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
и
больше
не
вернешься
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Мужчины
рядом
со
мной,
зачем
они
мне?
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
У
них
нет
сердца,
и
они
неискренни
Ay,
hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Ох,
мужчины
рядом
со
мной,
зачем
они
мне?
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
У
них
нет
сердца,
и
они
неискренни
Hombres
a
mi
lado,
para
qué
los
quiero
Мужчины
рядом
со
мной,
зачем
они
мне?
No
tienen
corazón
y
no
son
sincero
У
них
нет
сердца,
и
они
неискренни
Recoge
tus
cosas
que
hoy
mismo
te
vas
Собирай
свои
вещи,
ты
уходишь
сегодня
же
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Por
un
hombre
como
tú,
no,
no,
no
vale
la
pena
llorar
Из-за
такого
мужчины,
как
ты,
нет,
нет,
нет,
не
стоит
плакать
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Que
te
vas,
que
te
vas,
que
te
vas
y
no
vuelves
más
Ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
и
больше
не
вернешься
Hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.