Paroles et traduction Samyra Show - Gaiola Eo Troco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaiola Eo Troco
Cage And The Trade
Se
teu
ex
não
te
quis,
tem
quem
queira
If
your
ex
didn't
want
you,
someone
else
will
Como
foi
que
te
perdeu
assim,
de
bobeira?
How
did
you
lose
it
like
that,
carelessly?
Que
tal
dar
um
tempo
de
compromisso?
How
about
taking
a
break
from
commitment?
Vem
curtir
a
vida
de
solteira
comigo
Come
enjoy
a
single
girl's
life
with
me
Moço,
eu
não
quero
me
meter
na
relação
Dude,
I
don't
want
to
get
involved
in
the
relationship
Mas
não
vale
a
pena
dar
moral
pra
vacilão
But
it's
not
worth
it
to
give
a
jerk
the
time
of
day
Mostra
pra
ele
que
hoje
tu
tá
bem
demais
Show
him
that
you're
doing
great
nowadays
E
se
ele
duvidar
do
que
tu
é
capaz
And
if
he
doubts
what
you're
capable
of
Então
você
chuta
o
balde,
nós
mete
o
louco
Then
you
kick
the
bucket,
we
go
crazy
Se
é
dia
de
baile,
Gaiola
é
o
troco
If
it's
a
dance
party,
Cage
is
the
trade
Tu
vem
ficar
comigo
só
por
um
momento
You
come
and
hang
out
with
me
just
for
a
moment
É
proibido
se
envolver
com
sentimento
It's
forbidden
to
get
involved
with
feelings
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
com
tesão
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
with
excitement
Senta,
senta,
senta,
vai
travando
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
start
rocking
Sem
essa
de
ficar
dividida
No
more
being
torn
Troca
o
amor
por
putaria
e
vem
curtir
a
Samyra
Trade
love
for
whoring
and
come
enjoy
Samyra
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
com
tesão
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
with
excitement
Senta,
senta,
senta,
vai
travando
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
start
rocking
Sem
essa
de
ficar
dividida
No
more
being
torn
Troca
o
amor
por
putaria
e
vem
curtir
a
Samyra
Trade
love
for
whoring
and
come
enjoy
Samyra
Se
teu
ex
não
te
quis,
tem
quem
queira
If
your
ex
didn't
want
you,
someone
else
will
Como
foi
que
te
perdeu
assim,
de
bobeira?
How
did
you
lose
it
like
that,
carelessly?
Que
tal
dar
um
tempo
de
compromisso?
How
about
taking
a
break
from
commitment?
Vem
curtir
a
vida
de
solteira
comigo
Come
enjoy
a
single
girl's
life
with
me
Moço,
eu
não
quero
me
meter
na
relação
Dude,
I
don't
want
to
get
involved
in
the
relationship
Mas
não
vale
a
pena
dar
moral
pra
vacilão
But
it's
not
worth
it
to
give
a
jerk
the
time
of
day
Mostra
pra
ele
que
hoje
tu
tá
bem
demais
Show
him
that
you're
doing
great
nowadays
E
se
ele
duvidar
do
que
tu
é
capaz
And
if
he
doubts
what
you're
capable
of
Então
você
chuta
o
balde,
nós
mete
o
louco
Then
you
kick
the
bucket,
we
go
crazy
Se
é
dia
de
baile,
Gaiola
é
o
troco
If
it's
a
dance
party,
Cage
is
the
trade
Tu
vem
ficar
comigo
só
por
um
momento
You
come
and
hang
out
with
me
just
for
a
moment
É
proibido
se
envolver
com
sentimento
It's
forbidden
to
get
involved
with
feelings
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
com
tesão
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
with
excitement
Senta,
senta,
senta,
vai
travando
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
start
rocking
Sem
essa
de
ficar
dividida
No
more
being
torn
Troca
o
amor
por
putaria
e
vem
curtir
a
Samyra
Trade
love
for
whoring
and
come
enjoy
Samyra
Desce,
desce,
desce,
desce,
desce
com
tesão
Get
down,
get
down,
get
down,
get
down,
get
down
with
excitement
Senta,
senta,
senta,
vai
travando
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
start
rocking
Sem
essa
de
ficar
dividida
No
more
being
torn
Troca
o
amor
por
putaria
e
vem
curtir
a
Samyra
Trade
love
for
whoring
and
come
enjoy
Samyra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3 in 1
date de sortie
17-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.