Paroles et traduction Samyra Show - Quebra Cabeça (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebra Cabeça (Ao Vivo)
Puzzle (Live)
Estou
sozinha
nesse
quarto
I'm
alone
in
this
room
Lembrando
o
que
a
gente
viveu
Remembering
what
we've
been
through
Imaginando
o
que
vai
ser
de
nós
daqui
pra
frente
Imagining
what
will
become
of
us
going
forward
Somos
tão
diferentes
We
are
so
different
Mas
o
quebra-cabeças
é
feito
de
peças
iguais
But
the
puzzle
is
made
of
equal
pieces
Eu
sou
o
seu
oposto
e
sei
que
é
isso
te
atrai
I'm
your
opposite
and
I
know
that's
what
attracts
you
A
gente
faz
amor
gostoso
We
make
great
love
Duvido
que
faz
você
faça
melhor
com
outro
I
doubt
you
do
better
with
someone
else
Quando
a
gente
tá
junto
When
we're
together,
Se
abraça,
se
beija,
é
coisa
de
louco
We
hug,
we
kiss,
it's
crazy
Tão
desiguais
na
forma
de
pensar
So
unlike
in
our
way
of
thinking
Mas
tão
semelhantes
no
jeito
de
amar
But
so
similar
in
our
way
of
loving
A
gente
faz
amor
gostoso
We
make
great
love
Duvido
que
faz
você
faça
melhor
com
outro
I
doubt
you
do
better
with
someone
else
Quando
a
gente
tá
junto
When
we're
together,
Se
abraça,
se
beija,
é
coisa
de
louco
We
hug,
we
kiss,
it's
crazy
Tão
desiguais
na
forma
de
pensar
So
unlike
in
our
way
of
thinking
Mas
tão
semelhantes
no
jeito
de
amar
But
so
similar
in
our
way
of
loving
Estou
sozinha
nesse
quarto
I'm
alone
in
this
room
Lembrando
o
que
a
gente
viveu
Remembering
what
we've
been
through
Imaginando
o
que
vai
ser
de
nós
daqui
pra
frente
Imagining
what
will
become
of
us
going
forward
Somos
tão
diferentes
We
are
so
different
Mas
o
quebra-cabeças
é
feito
de
peças
iguais
But
the
puzzle
is
made
of
equal
pieces
Eu
sou
o
seu
oposto
e
sei
que
é
isso
te
atrai
I'm
your
opposite
and
I
know
that's
what
attracts
you
A
gente
faz
amor
gostoso
We
make
great
love
Duvido
que
faz
você
faça
melhor
com
outro
I
doubt
you
do
better
with
someone
else
Quando
a
gente
tá
junto
When
we're
together,
Se
abraça,
se
beija,
é
coisa
de
louco
We
hug,
we
kiss,
it's
crazy
Tão
desiguais
na
forma
de
pensar
So
unlike
in
our
way
of
thinking
Mas
tão
semelhantes
no
jeito
de
amar
But
so
similar
in
our
way
of
loving
A
gente
faz
amor
gostoso
We
make
great
love
Duvido
que
faz
você
faça
melhor
com
outro
I
doubt
you
do
better
with
someone
else
Quando
a
gente
tá
junto
When
we're
together,
Se
abraça,
se
beija,
é
coisa
de
louco
We
hug,
we
kiss,
it's
crazy
Tão
desiguais
na
forma
de
pensar
So
unlike
in
our
way
of
thinking
Mas
tão
semelhantes
no
jeito
de
amar
But
so
similar
in
our
way
of
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.