Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Sem Graça
Es ist langweilig
E
aí,
me
diz
o
que
é
que
faço
com
essa
vontade
de
você?
Und,
sag
mir,
was
soll
ich
mit
dieser
Sehnsucht
nach
dir
machen?
É
que
tô
dormindo
até
tarde
na
balada,
tentando
esquecer
Ich
schlafe
lange
und
bin
auf
Partys,
um
zu
vergessen
Eu
sei,
eu
disse
que
jamais
te
ligaria
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
anrufen
Foi
da
boca
pra
fora,
esquece
aquele
dia
Das
war
nur
so
dahingesagt,
vergiss
diesen
Tag
Que
bobagem
minha
Wie
dumm
von
mir
A
saudade
já
pôs
créditos
no
celular
Die
Sehnsucht
hat
schon
Guthaben
aufs
Handy
geladen
Meus
dedos
estão
coçando
pra
telefonar
Meine
Finger
jucken,
dich
anzurufen
Por
favor,
me
atende
Bitte,
geh
ran
É
que
eu
enchi
a
cara
para
te
ligar
Ich
habe
mich
betrunken,
um
dich
anzurufen
Tô
aqui
na
balada
Ich
bin
hier
auf
der
Party
Amor,
sem
você
tá
sem
graça
Liebling,
ohne
dich
ist
es
langweilig
Sem
você
tá
sem
graça
Ohne
dich
ist
es
langweilig
E
me
deixa
falar,
não
desliga
agora
Und
lass
mich
reden,
leg
jetzt
nicht
auf
Começou
a
tocar
a
canção
que
a
gente
adora
Es
hat
angefangen,
das
Lied
zu
spielen,
das
wir
lieben
Aquela
do
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Das
mit
dem
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Que
a
gente
dançou
Zu
dem
wir
getanzt
haben
Aquela
do
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Das
mit
dem
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Que
a
gente
dançou
Zu
dem
wir
getanzt
haben
Eu
sei,
eu
disse
que
jamais
te
ligaria
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
anrufen
Foi
da
boca
pra
fora,
esquece
aquele
dia
Das
war
nur
so
dahingesagt,
vergiss
diesen
Tag
Que
bobagem
minha
Wie
dumm
von
mir
A
saudade
já
pôs
créditos
no
celular
Die
Sehnsucht
hat
schon
Guthaben
aufs
Handy
geladen
Meus
dedos
estão
coçando
pra
telefonar
Meine
Finger
jucken,
dich
anzurufen
Por
favor,
me
atende
Bitte,
geh
ran
É
que
eu
enchi
a
cara
para
te
ligar
Ich
habe
mich
betrunken,
um
dich
anzurufen
Tô
aqui
na
balada
Ich
bin
hier
auf
der
Party
Amor,
sem
você
tá
sem
graça
Liebling,
ohne
dich
ist
es
langweilig
Sem
você
tá
sem
graça
Ohne
dich
ist
es
langweilig
E
me
deixa
falar,
não
desliga
agora
Und
lass
mich
reden,
leg
jetzt
nicht
auf
Começou
a
tocar
a
canção
que
a
gente
adora
Es
hat
angefangen,
das
Lied
zu
spielen,
das
wir
lieben
Aquela
do
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Das
mit
dem
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Que
a
gente
dançou
Zu
dem
wir
getanzt
haben
Aquela
do
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Das
mit
dem
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Que
a
gente
dançou
Zu
dem
wir
getanzt
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.