San Fermin - Cairo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction San Fermin - Cairo




Cairo
Каир
You restless son
Ты, мой беспокойный сын,
You ribbon winner
Ты, победитель,
Did everything so they could see
Делал все, чтобы они могли видеть,
Did it turn out right?
Все ли получилось правильно?
You living with her?
Ты живешь с ней?
Are you looking for a chance to leave?
Ищешь ли ты шанс уйти?
Cairo come back home
Каир, вернись домой,
Twenty-eight days of delirium
Двадцать восемь дней бреда,
Three is a crowd and two is in love
Трое - это толпа, а двое - влюблены,
But I can't sleep alone
Но я не могу спать один.
Cairo, oh my soul
Каир, о моя душа,
Twenty-eight nights and now I'm low
Двадцать восемь ночей, и теперь я на дне,
Can't get by and I can't let go
Не могу жить дальше и не могу отпустить,
And I can't sleep alone
И я не могу спать один.
Did you try too hard?
Ты слишком старался?
Your mind too meager
Твой разум слишком скуден,
The whispers follow when you leave
Шепот следует за тобой, когда ты уходишь.
You read it wrong
Ты неправильно понял,
A bold-face fever
Яркая лихорадка,
You've stolen everything you believe
Ты украл все, во что верил.
No face for feeding
Нет лица для кормления,
Watch you grow thinner
Смотрю, как ты худеешь,
No steady stream of human life
Нет постоянного потока человеческой жизни,
Now you're leeching blood
Теперь ты пьешь кровь,
You red-mouthed sinner
Ты, красногубый грешник,
Chasing anything into the night
Преследуешь все, что движется, в ночи.
Cairo come back home
Каир, вернись домой,
Twenty-eight days of delirium
Двадцать восемь дней бреда,
Three is a crowd and two is in love
Трое - это толпа, а двое - влюблены,
But I can't sleep alone
Но я не могу спать один.
Cairo, oh my soul
Каир, о моя душа,
Twenty-eight nights and now I'm low
Двадцать восемь ночей, и теперь я на дне,
Can't get by and I can't let go
Не могу жить дальше и не могу отпустить,
And I can't sleep alone
И я не могу спать один.
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo come back home
Каир, вернись домой,
Twenty-eight days of delirium
Двадцать восемь дней бреда,
Three is a crowd and two is in love
Трое - это толпа, а двое - влюблены,
But I can't sleep alone
Но я не могу спать один.
Cairo, oh my soul
Каир, о моя душа,
Twenty-eight nights and now I'm low
Двадцать восемь ночей, и теперь я на дне,
Can't get by and I can't let go
Не могу жить дальше и не могу отпустить,
And I can't sleep alone
И я не могу спать один.
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,
Cairo
Каир,





Writer(s): Ellis Ludwig-leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.