San Francisco Symphony feat. Michael Tilson Thomas & Thomas Hampson - Lieder eines fahrenden Gesellen : Ich hab' ein glühend Messer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction San Francisco Symphony feat. Michael Tilson Thomas & Thomas Hampson - Lieder eines fahrenden Gesellen : Ich hab' ein glühend Messer




Lieder eines fahrenden Gesellen : Ich hab' ein glühend Messer
Wayfarer's Songs: I Have a Glowing Knife
Ich hab' ein gluehend Messer
I have a glowing knife,
Ein Messer in meiner Brust
A knife in my breast,
O weh! O weh!
Oh, woe! Oh, woe!
Das schneid't
Which cuts
So tief! So tief!
So deep! So deep,
In jede Freud' und jede Lust.
Into every joy and pleasure,
Ach, was ist das fuer ein boeser Gast!
Oh! what an evil guest it is.
Nimmer haelt er Ruh'
It never has rest,
Nimmer haelt er Rast
It never has peace,
Nicht bei Tag, noch bei Nacht
Neither day nor night,
Wenn ich schlief.
When I sleep.
O Weh!
O, woe!
O weh!
O, woe!
Wenn ich in dem Himmel seh'
When I look up into the sky,
Seh' ich zwei blaue Augen stehn.
I see two blue eyes gazing down.
O Weh! O weh!
O, woe! O, woe!
Wenn ich im gelben Felde geh'
When I walk through the golden fields,
Seh' ich von fern das blonde Haar
I see in the distance the blond hair
Im Winde wehn.
In the wind.
O Weh! O weh!
O, woe! O, woe!
Wenn ich aus dem Traum auffahr'
When I start up from sleep
Und hoere klingen uhr silbern' Lachen
And hear the silver laughter sound,
O Weh! O weh!
O, woe! O, woe!
Ich wollt', ich laeg auf der schwarzen Bahr'
Oh! I wish I lay on the black bier,
Koennt' nimmer die Augen aufmachen!
Could never open my eyes again.





Writer(s): Gustav Mahler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.