San Holo - TINY FLOWERS - traduction des paroles en allemand

TINY FLOWERS - San Holotraduction en allemand




TINY FLOWERS
KLEINE BLUMEN
Hey gloomy day
Hey, trüber Tag
Will you ever just go away?
Wirst du jemals einfach verschwinden?
I sit and wait, but the clouds are here to stay
Ich sitze und warte, aber die Wolken bleiben
Sometimes I can't even see the sunlight
Manchmal kann ich nicht einmal das Sonnenlicht sehen
On a shiny day
An einem strahlenden Tag
Listen to the silence in the noise
Höre auf die Stille im Lärm
Think about the beauty in the world
Denk an die Schönheit in der Welt
Tiny flowers on the side of the road
Kleine Blumen am Straßenrand
If you're feeling small you're not alone
Wenn du dich klein fühlst, bist du nicht allein
Not alone
Nicht allein
Dear rainy day
Lieber regnerischer Tag
Can you put a smile on my face?
Kannst du ein Lächeln auf mein Gesicht zaubern?
Time slips away
Die Zeit verrinnt
Yet, I think about yesterday
Dennoch denke ich an gestern
Sometimes I can't even feel the sunlight
Manchmal kann ich nicht einmal das Sonnenlicht fühlen
But I'll be okay (okay, okay)
Aber ich werde okay sein (okay, okay)
Been here for a while
Bin schon eine Weile hier
Sunlight used to make me smile
Sonnenlicht brachte mich früher zum Lächeln
I know life is ups and downs
Ich weiß, das Leben hat Höhen und Tiefen
Let me rise above these clouds
Lass mich über diese Wolken aufsteigen
Listen to the silence in the noise
Höre auf die Stille im Lärm
Think about the beauty in the world
Denk an die Schönheit in der Welt
Tiny flowers on the side of the road
Kleine Blumen am Straßenrand
If you're feeling small you're not alone
Wenn du dich klein fühlst, bist du nicht allein
Not alone
Nicht allein
Not alone
Nicht allein
Not alone
Nicht allein
Listen to the silence in the noise
Höre auf die Stille im Lärm
Think about the beauty in the world
Denk an die Schönheit in der Welt
Tiny flowers on the side of the road
Kleine Blumen am Straßenrand
If you're feeling small you're not alone
Wenn du dich klein fühlst, bist du nicht allein
Not alone
Nicht allein





Writer(s): Sander Van Dijck, Sjaak Douma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.