Paroles et traduction San Holo - everything matters (when it comes to you) - commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
everything matters (when it comes to you) - commentary
всё важно (когда дело касается тебя) - комментарий
Right,
so
here
we
are
Итак,
мы
начинаем
Hello
beautiful
people
Привет,
красотки!
This
is
San,
San
Holo
Это
Сэм,
San
Holo
Welcome
to
the
"album1"
commentary
album
Добро
пожаловать
к
комментариям
альбома
"album1"
I
don't
even
know
where
to
start,
um
Даже
не
знаю,
с
чего
начать,
хм
This
album
has
been
such
a
beautiful
chapter
of
my
life
Этот
альбом
стал
прекрасной
главой
в
моей
жизни
Both
the
writing
and
touring
side
of
it
Как
в
плане
написания,
так
и
в
плане
тура
I
thought
it'd
be
cool
to
tell
you
guys
a
little
bit
more
about
the
songs,
you
know
Я
подумал,
что
было
бы
круто
рассказать
вам
немного
больше
о
песнях,
понимаете?
About
what
they
mean
to
me,
and
maybe
a
little
bit
about
the
process
behind
it
О
том,
что
они
значат
для
меня,
и,
возможно,
немного
о
процессе
их
создания
As
you
might
know,
I
wrote
most
of
the
album
at
an
Airbnb
Как
вы,
возможно,
знаете,
большую
часть
альбома
я
написал
на
съёмной
квартире
In
Echo
Park,
LA,
no
fancy
studio
В
Эхо
Парк,
Лос-Анджелес,
никакой
модной
студии
Or
expensive
equipment
Или
дорогого
оборудования
Just
a
laptop,
some
old
tape
machine
and
a
bunch
of
guitars
Только
ноутбук,
старый
кассетник
и
несколько
гитар
Often
times
surrounded
by
beautiful,
genuine
people
I
am
happy
to
call
my
friends
Часто
я
был
в
окружении
прекрасных,
искренних
людей,
которых
я
счастлив
называть
своими
друзьями
Let's
start
with
the
first
song,
of
course
Давайте
начнем
с
первой
песни,
конечно
же
"everything
matters
(when
it
comes
to
you)"
"всё
важно
(когда
дело
касается
тебя)"
With
"album1"
I
really
wanted
to
bring
back
the
guitar
in
my
music
В
"album1"
я
очень
хотел
вернуть
гитару
в
свою
музыку
I
studied
guitar,
I
used
to
play
guitar
in
bands
Я
учился
играть
на
гитаре,
играл
в
группах
I
was
a
guitar
teacher
for
many
years
Много
лет
был
учителем
игры
на
гитаре
But
when
I
started
producing
music
as
San
Holo
Но
когда
я
начал
продюсировать
музыку
как
San
Holo
I
kind
of
stopped
playing
because
I
was
just
so
inspired
by
the
entire
electronic
music
world
Я
как
бы
перестал
играть,
потому
что
меня
очень
вдохновлял
мир
электронной
музыки
And
instead
of
a
guitar
I
grabbed
a
keyboard
or
a
drum
machine
to
express
myself
И
вместо
гитары
я
брал
в
руки
клавишные
или
драм-машину,
чтобы
выразить
себя
However
I
really
started
to
miss
the
sound
and
vibe
of
guitars
Однако
мне
очень
не
хватало
звука
и
атмосферы
гитар
And
one
night
on
tour
I
was
messing
around
on
my
guitar
И
однажды
вечером
в
туре
я
возился
со
своей
гитарой
Because
I
was
feeling
kind
of
weird
Потому
что
чувствовал
себя
как-то
странно
You
know
how
that
goes
Знаете,
как
это
бывает
At
some
point
I
played
this
thing
В
какой-то
момент
я
сыграл
эту
штуку
I
don't
know
why
but
it
felt
like
something
special
that
I
had
to
record
Не
знаю
почему,
но
мне
показалось,
что
это
нечто
особенное,
что
нужно
записать
So
I
recorded
Поэтому
я
записал
And
then
it
kinda
evolved
into
И
потом
это
как-то
переросло
в
And
then
I
stopped
recording
and
I
went
on
with
life
И
потом
я
перестал
записывать
и
продолжил
жить
дальше
And
I
forgot
I
recorded
it
И
забыл,
что
записал
это
And
I
think
almost
a
year
later,
when
I
started
writing
"album1"
I
rediscovered
it
И,
кажется,
почти
год
спустя,
когда
я
начал
писать
"album1",
я
заново
открыл
ее
для
себя
And
realised
this
was
the
intro
for
my
album
И
понял,
что
это
будет
интро
к
моему
альбому
There's
a
little
guitar
harmony,
later
in
the
song
Чуть
позже
в
песне
есть
небольшая
гитарная
гармония
That
I
was
pretty
excited
about
when
I
wrote
it
Которой
я
был
очень
доволен,
когда
писал
ее
This
is
guitar
one
Это
первая
гитара
And
then
together
with
the
second
guitar,
it
sounds
like
А
потом
вместе
со
второй
гитарой
это
звучит
как
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Something
like
that
Что-то
вроде
того
About
the
lyrics
Что
касается
текста
I
sampled
the
line
"everything
matters
(when
it
comes
to
you)"
from
an
old
song
my
friend
Appleby
made
Я
сэмплировал
строчку
"всё
важно
(когда
дело
касается
тебя)"
из
старой
песни
моего
друга
Эпплби
I
actually
put
a
part
of
this
song
in
there
as
well
На
самом
деле
я
добавил
туда
и
часть
этой
песни
It's
kind
of
like
a
thank
you
to
him
Это
что-то
вроде
благодарности
ему
But
yeah,
"everything
matters"
is
just
a
song
for
someone
you
really
care
about
Но
да,
"всё
важно"
- это
просто
песня
для
кого-то,
кто
вам
действительно
небезразличен
"everything
matters
(when
it
comes
to
you)"
"всё
важно
(когда
дело
касается
тебя)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sander Van Dijck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.