Paroles et traduction San Joe feat. Rap Box - Desculpa Doutor 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa Doutor 2
Excuse Me, Doctor 2
Ela
vai
me
ligar
She's
gonna
call
me
E
eu
não
vou
atender,
eu
não
quero
BO
And
I
won't
answer,
I
don't
want
no
drama
Vai
pro
baile
só
Go
to
the
dance
alone
Vê
se
me
deixa
sozinho,
que
eu
tô
na
melhor
Leave
me
alone,
I'm
feeling
good
Não
quero
viver
correndo
de
família
I
don't
want
to
be
running
from
her
family
Problema
demais,
já
basta
minha
vida
Too
many
problems,
my
life
is
hard
enough
Ela
vai
me
ligar
She's
gonna
call
me
E
eu
não
vou
atender,
eu
não
quero
BO
And
I
won't
answer,
I
don't
want
no
drama
Vai
pro
baile
só
Go
to
the
dance
alone
Vê
se
me
deixa
sozinho,
que
eu
tô
na
melhor
Leave
me
alone,
I'm
feeling
good
Não
quero
viver
correndo
de
família
I
don't
want
to
be
running
from
her
family
Problema
demais,
já
basta
minha
vida
Too
many
problems,
my
life
is
hard
enough
E
a
vida
me
ensina
And
life
teaches
me
Que
a
história
é
minha
eu
não
devo
sofrer
That
the
story
is
mine,
I
shouldn't
suffer
Amor
me
machuca
Love
hurts
me
Dói
pra
caralho
gostar
de
você
It
kills
me
to
love
you
E
eu
o
que
posso
fazer
And
what
can
I
do?
Não
é
muita
coisa
Not
much
Pra
não
arrumar
briga
à
toa
So
we
don't
start
a
fight
for
nothing
E
ela
me
avisou
And
she
warned
me
Que
tá
moiado
pra
ela
colar
na
favela
That
it's
dangerous
for
her
to
come
to
the
favela
Calma,
doutor
Calm
down,
doctor
Não
prende
sua
filha,
só
piora
ela
Don't
lock
up
your
daughter,
it'll
only
make
her
worse
Faz
isso
não,
papo
de
visão
Don't
do
that,
listen
to
reason
Todo
vagabundo
tem
sua
dama
Every
hoodlum
has
his
lady
Toda
dama
tem
o
seu
vilão
Every
lady
has
her
villain
E
eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
And
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
te
breca
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
stops
you
Eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
Eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
te
breca
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
stops
you
Eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
Ela
vai
me
ligar
She's
gonna
call
me
E
eu
não
vou
atender,
eu
não
quero
BO
And
I
won't
answer,
I
don't
want
no
drama
Vai
pro
baile
só
Go
to
the
dance
alone
Vê
se
me
deixa
sozinho,
que
eu
tô
na
melhor
Leave
me
alone,
I'm
feeling
good
Não
quero
viver
correndo
de
família
I
don't
want
to
be
running
from
her
family
Problema
demais,
já
basta
minha
vida
Too
many
problems,
my
life
is
hard
enough
Ela
vai
me
ligar
She's
gonna
call
me
E
eu
não
vou
atender,
eu
não
quero
BO
And
I
won't
answer,
I
don't
want
no
drama
Vai
pro
baile
só
Go
to
the
dance
alone
Vê
se
me
deixa
sozinho,
que
eu
tô
na
melhor
Leave
me
alone,
I'm
feeling
good
Não
quero
viver
correndo
de
família
I
don't
want
to
be
running
from
her
family
Problema
demais,
já
basta
minha
vida
Too
many
problems,
my
life
is
hard
enough
E
a
vida
me
ensina
And
life
teaches
me
Que
a
história
é
minha
eu
não
devo
sofrer
That
the
story
is
mine,
I
shouldn't
suffer
Amor
me
machuca
Love
hurts
me
Dói
pra
caralho
gostar
de
você
It
kills
me
to
love
you
E
eu
o
que
posso
fazer?
And
what
can
I
do?
Não
é
muita
coisa
Not
much
Pra
não
arrumar
briga
à
toa
So
we
don't
start
a
fight
for
nothing
E
ela
me
avisou
And
she
warned
me
Que
tá
moiado
pra
ela
colar
na
favela
That
it's
dangerous
for
her
to
come
to
the
favela
Calma,
doutor
Calm
down,
doctor
Não
prende
sua
filha,
só
piora
ela
Don't
lock
up
your
daughter,
it'll
only
make
her
worse
Faz
isso
não,
papo
de
visão
Don't
do
that,
listen
to
reason
Todo
vagabundo
tem
sua
dama
Every
hoodlum
has
his
lady
Toda
dama
tem
o
seu
vilão
Every
lady
has
her
villain
E
eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
And
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
te
breca
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
stops
you
Eu
cresci
na
favela,
eu
amo
ela
I
grew
up
in
the
favela,
I
love
her
Desculpa,
linda,
se
teu
pai
Excuse
me,
beautiful,
if
your
father
Eu
não
tenho
culpa
It's
not
my
fault
Desculpa,
doutor
Excuse
me,
doctor
Eu
não
tenho
culpa
It's
not
my
fault
Se
os
favela
é
que
dá
mais
amor
If
the
hoodlums
are
the
ones
who
give
the
most
love
Eu
não
tenho
culpa
It's
not
my
fault
Desculpa,
doutor
Excuse
me,
doctor
Eu
não
tenho
culpa
It's
not
my
fault
Se
os
favela
é
que
dá
mais
amor
If
the
hoodlums
are
the
ones
who
give
the
most
love
Eu
não
tenho
culpa
It's
not
my
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.