Paroles et traduction San-Nom - Je vous déteste
Je vous déteste
I Hate You All
La
vie
c'est
faire
semblant
de
pas
être
mort
Life
is
pretending
you're
not
dead
Ca
veut
dire
quoi?
What
does
that
even
mean?
Hey,
comptez
pas
sur
moi
pour
dire
du
bien
des
autres
Hey,
don't
count
on
me
to
speak
well
of
others
J'ai
plus
de
mépris
que
d'amour
dans
le
coeur
I
have
more
disdain
than
love
in
my
heart
Je
n'aime
rien
mis
à
part
le
désordre
I
don't
like
anything
except
disorder
Il
n'y
a
plus
rien
il
ne
reste
que
des
hommes
There's
nothing
left
but
men
Ils
se
voient
haut
mais
ils
ont
vu
la
pierre
They
think
they're
high
and
mighty,
but
they've
seen
the
stone
Sur
des
textes
mal-écris
allez-y
branlez
vous
Go
ahead
and
jerk
off
to
poorly
written
lyrics
Le
rap
français
c'est
devenu
d'la
merde
French
rap
has
become
shit
C'est
pour
ça
qu'autant
de
gens
en
écoute
That's
why
so
many
people
listen
to
it
Ils
font
semblant
d'aimer
les
écrevisses
They
pretend
to
like
crayfish
Ils
ont
jamais
rien
à
dire
ils
comblent
They
never
have
anything
to
say,
they
just
fill
the
void
Même
les
racistes
écoutent
du
Maître
Gims
Even
racists
listen
to
Maître
Gims
On
vit
quand
même
dans
un
beau
pays
de
cons
We
still
live
in
a
beautiful
country
of
fools
Y
a
plus
de
paroles
que
des
gimmicks
peut-être
que
le
public
aime
se
There
are
more
lyrics
than
gimmicks,
maybe
the
audience
likes
to
be
Faire
entuber,
dites
bien
aux
nouvelles
féministes
Screwed,
tell
the
new
feminist
De
merde,
laisse
moi
te
chanter
d'aller
te
faire
Shitheads,
let
me
sing
about
telling
you
to
go
fuck
J'voulais
chanter
engager,
ils
racontent
ce
qu'on
sait
déjà
I
wanted
to
sing
something
engaging,
they
just
rehash
what
we
already
know
Critiquer
la
viande
hâchée
quand
écouté
par
des
vegans
Criticizing
ground
beef
while
being
listened
to
by
vegans
Ils
pissent
dans
des
violons,
ils
tirent
sur
des
ambulances
They
piss
in
violins,
they
shoot
at
ambulances
Ils
vont
me
traiter
d'jaloux
mais
les
They'll
call
me
jealous
but
Jaloux
maigrissent
pendant
que
j'prends
du
ventre
Jealous
people
lose
weight
while
I
gain
weight
Plus
rien
n'est
réel
tout
est
fictif
Nothing
is
real
anymore,
everything
is
fictional
Les
blancs
qui
se
dénigrent
sont
des
victimes
The
white
people
who
denigrate
themselves
are
the
victims
Les
plus
gros
salopards
sont
des
chic-types
The
biggest
bastards
are
the
classy
guys
Et
les
plus
grosses
merdes
sont
dans
l'équipe
type
And
the
biggest
pieces
of
shit
are
on
the
A-team
Nique
les
religieux
qui
imposent
leur
dictade
Fuck
the
religious
people
who
impose
their
dogma
Nique
les
laïcs
qui
imposent
leur
dictade
Fuck
the
secularists
who
impose
their
dogma
Plus
le
temps
avance
plus
j'entends
des
tic
The
more
time
goes
by,
the
more
I
hear
these
tic
Tac
et
le
bruit
des
balles
quand
les
flics
tirent
Tocs
and
the
sound
of
bullets
when
the
cops
shoot
J'aime
pas
les
gens,
pourtant
y
a
toujours
des
victimes
en
trop
I
don't
like
people,
yet
there
are
always
too
many
victims
Pourquoi
ça
tombe
jamais
sur
Christine
Angot?
Why
does
it
never
happen
to
Christine
Angot?
Si
je
continues
comme
ça
je
vais
finir
en
taule
If
I
continue
like
this,
I'll
end
up
in
jail
Mais
j'men
bat
les
couilles,
si
cette
salope
qui
mérite
l'esclavage
But
I
don't
give
a
fuck,
if
this
bitch
who
deserves
slavery
Dans
ce
monde
de
merde
il
n'y
a
pas
d'escapade
In
this
shitty
world
there's
no
escape
Que
des
aller-retours
Only
round
trips
Qu'ils
aillent
se
faire
enculer
comme
Marlene
Schiappa
Let
them
go
get
fucked
like
Marlene
Schiappa
La
télévision
est
là
pour
diviser
Television
is
there
to
divide
Les
arabes
artistes
les
arabes
qui
visser
The
Arab
artists,
the
Arabs
who
screw
C'est
pas
qu'une
question
de
couleur
de
It's
not
just
a
question
of
skin
Peau,
sinon
ils
inviteraient
Kalash
Criminel
Color,
otherwise
they
would
invite
Kalash
Criminel
Ils
pourraient
répondre
qu'avec
les
attentat
They
might
answer
that
with
the
attacks
Un
blaze
aussi
violent
serait
un
peu
de
trop
A
name
that
violent
would
be
a
bit
much
Par
contre
y
a
aucun
problème
pour
montrer
des
On
the
other
hand,
there's
no
problem
showing
kids
Vraies
armes
aux
gosses
par
des
parades
militaires
Real
weapons
in
military
parades
La
bien-pensance
ça
me
pète
les
couilles
Political
correctness
pisses
me
off
La
guerre
c'est
mal
la
paix
c'est
cool
War
is
bad,
peace
is
cool
Marine
Lepen
elle
est
méchante
Marine
Le
Pen
is
mean
Sauvez
le
monde
achetez
des
gourdes,
putain
d'merde!
Save
the
world,
buy
gourds,
goddamn
it!
Mais
bon
il
faut
bien
plaire
à
tous
ceux
qui
dansent
But
hey,
you
have
to
please
all
those
who
dance
Le
rap
français
c'est
devenu
des
discours
de
Miss
France
French
rap
has
become
like
Miss
France
speeches
Je
les
regarde
je
ricanne
fuck
les
écologistes
en
carton
recyclable
I
look
at
them,
I
laugh,
fuck
the
recyclable
cardboard
ecologists
Les
joueurs
de
guitare
qui
répètent
les
mêmes
banalités
affligeantes
The
guitar
players
who
repeat
the
same
banal
and
distressing
platitudes
Qu'on
disait
sous
Giscard
That
we
used
to
say
under
Giscard
Les
gauchos
qui
disent
de
ne
pas
dire
bougnoule
mais
qui
eux
disent
The
leftists
who
say
not
to
say
"bougnoule"
but
who
themselves
say
Rosebif
chintok
boche
et
rital
Limey,
chink,
kraut,
and
w*p
Qui
traitent
les
gens
de
beaufs
en
buvant
du
Ricard
Who
call
people
"rednecks"
while
drinking
Ricard
Qui
maintiennent
Barthès
avec
des
yeux
de
surricat
Who
uphold
Barthès
with
meerkat
eyes
Qui
critiquent
ceux
qui
gagnent
beaucoup
d'argent
Who
criticize
those
who
earn
a
lot
of
money
Alors
que
même
l'argent
ils
en
sont
(pourri
plein?)
Even
though
they
themselves
are
full
of
(rotten?)
money
Qui
sont
à
fond
pour
la
liberté
d'expression
mais
qui
voudraient
Who
are
all
for
freedom
of
expression
but
would
like
to
Enfermer
pour
une
blague,
et
en
plus
hein
genre
ils
aiment
se
donner
Imprison
someone
for
a
joke,
and
what's
more,
like,
they
like
to
think
of
themselves
as
Le
français
supérieur
je
le
connais
The
superior
Frenchman,
I
know
him
En
30
secondes
tu
peux
d-venir
un
antisémite
comme
pew
die
pie
In
30
seconds
you
can
become
an
anti-Semite
like
PewDiePie
Je
connais
bien
ces
gens
qui
répètent
sans
cesse
avoir
trop
de
I
know
these
people
well
who
keep
saying
they
have
too
many
Valeurs,
mais
qui
se
fouttent
de
la
Values,
but
who
don't
give
a
Gueule
des
agriculteurs
en
mattant
la
six
Damn
about
the
farmers
while
watching
channel
six
Besoin
d'un
beatmaker,
d'un
ghostwritter
et
de
3 top-liners
They
need
a
beatmaker,
a
ghostwriter,
and
3 top-liners
Et
ils
aimeraient
qu'on
les
respecte
en
tant
qu'artiste
And
they
want
us
to
respect
them
as
artists
Gros
coup
d'pied
dans
les
burnes
Big
kick
in
the
balls
Les
bouffons
qui
pensent
sauver
le
monde
avec
du
tofu
sont
The
buffoons
who
think
they're
saving
the
world
with
tofu
are
Les
mêmes
qui
vont
voter
en
mettant
du
papier
dans
les
urnes
The
same
ones
who
will
go
vote
by
putting
paper
in
the
ballot
boxes
À
tous
ceux
qui
parlent
de
l'
Afrique,
de
la
misère,
de
la
famine
To
all
those
who
talk
about
Africa,
about
misery,
about
famine
Mais
qui
ont
une
montre
autour
du
poignet
avec
laquelle
But
who
have
a
watch
around
their
wrist
that
could
On
pourrait
sur
une
année
nourrir
des
dizaines
de
familles
Feed
dozens
of
families
for
a
year
Je
vous
désteste
I
hate
you
all
Tous
ceux
qui
chialent
pour
rien
All
those
who
cry
for
nothing
Tous
ceux
qui
jactent
pour
rien
All
those
who
brag
for
nothing
Tous
ceux
qui
parlent,
je
vous
déteste
All
those
who
talk,
I
hate
you
Ceux
qui
ont
peur
de
parler
Those
who
are
afraid
to
speak
Quand
il
est
l'heure
de
parler,
ceux
qui
se
taisent
je
vous
déteste
When
it's
time
to
speak,
those
who
remain
silent,
I
hate
you
A
tous
les
faux-culs
du
club,
putain,
je
vous
déteste!
To
all
the
hypocrites
in
the
club,
damn
it,
I
hate
you!
A
ceux
qui
attendent
que
ça
s'passe
on
en
parle
dans
vos
métastase
To
those
who
are
waiting
for
it
to
pass,
we'll
talk
about
it
in
your
metastases
Putain
je
vous
déteste
Goddamn
it,
I
hate
you
Putain
je
vous
déteste
Goddamn
it,
I
hate
you
Putain
je
vous
déteste
Goddamn
it,
I
hate
you
Putain
je
vous
déteste
(je
vous
déteste,
je
vous
déteste,
je
vous
déteste)
Goddamn
it,
I
hate
you
(I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you)
Putain
je
vous
déteste
Goddamn
it,
I
hate
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freaky Joe, San-nom
Album
Rien
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.