Paroles et traduction San-Nom - Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
DjWeedim
on
the
stone
DjWeedim
on
the
stone
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Je
ne
vis
qu'pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
sais
qu'ils
se
fourvoient
I
know
they're
wrong
C'est
qu'mon
talent
est
indécent
My
talent
is
just
indecent
Je
n'vis
qu'pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
connais
la
route
I
know
the
way
Oh
ouais
je
connais
la
route
Oh
yeah,
I
know
the
way
Ouais
je
ne
vie
qu'pour
moi
Yeah,
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
sais
qu'ils
se
fourvoient
I
know
they're
wrong
C'est
qu'on
talent
est
indécent
Our
talent
is
just
indecent
Je
n'vis
que
pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
connais
la
route
I
know
the
way
Ouais
j'faisais
juste
le
plein
d'essence
Yeah,
I
was
just
filling
up
the
gas
tank
J'me
promène
je
les
vois
qui
courent
I'm
walking
around
and
I
see
them
running
Tout
le
monde
perce
hey
à
qui
le
tour?
Everyone's
breaking
through,
hey
whose
turn
is
it?
A
moi
évidemment
et
je
le
dis
sciemment
Obviously
mine,
and
I
say
it
consciously
Hey
faut
qu'ils
payent,
nan
XXX
Hey,
they
have
to
pay,
no
XXX
Ils
se
chient
dans
le
ben
They're
shitting
themselves
Moi
je
suis
sur
le
trône
I'm
on
the
throne
J'veux
plus
prendre
le
trom
I
don't
want
to
take
the
bus
anymore
Je
veux
prendre
l'uber
I
want
to
take
the
Uber
Bien
sûr,
niquer
l'état
Of
course,
screw
the
state
Les
traiter
comme
des
salopes
(salopes)
Treat
them
like
sluts
(sluts)
Toucher
cent
RSA
réclamer
les
allocs
Collect
a
hundred
RSAs,
claim
the
allowances
Me
gratter
les
balloches
Scratch
my
balls
Ne
plus
rien
faire
de
censé
Don't
do
anything
sensible
anymore
Quand
on
arrête
de
penser
When
you
stop
thinking
C'est
vrai
qu'la
vie
est
pas
moche
It's
true
that
life
isn't
bad
Je
veux
me
fendre
la
gueule
I
want
to
split
my
face
Et
en
meme
temps
t'oublier
And
forget
you
at
the
same
time
Comme
je
plie
ces
rappeurs
Like
I'm
bending
these
rappers
over
Ils
ont
cru
qu'jallais
les
oublier
(jamais)
They
thought
I
was
going
to
forget
them
(never)
Une
bière
pour
apaiser
ma
peine
A
beer
to
ease
my
pain
Des
peines
pour
l'accompagner
Some
sorrows
to
go
with
it
Les
rats
autour
de
ma
paye
The
rats
around
my
money
Comme
des
pays
frontaliers
Like
border
countries
Ils
ne
pensent
qu'à
l'argent
They
only
think
about
money
Je
ne
pense
qu'a
leurs
faire
d'la
peine
I
only
think
about
hurting
them
Ils
n'auront
pas
la
revanche
They
will
not
have
their
revenge
J'ai
déjà
gagné
la
belle
I
have
already
won
the
beauty
J'suis
tout
seul
mille
galères
I'm
all
alone,
a
thousand
galleys
Il
m'emmerde,
j'les
emmerde
He
annoys
me,
I
annoy
them
Je
ne
vis
qu'pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
sais
qu'ils
se
fourvoient
I
know
they're
wrong
C'est
qu'mon
talent
est
indécent
My
talent
is
just
indecent
Je
n'vis
qu'pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
connais
la
route
I
know
the
way
Oh
ouais
je
connais
la
route
Oh
yeah,
I
know
the
way
Ouais
je
ne
vie
qu'pour
moi
Yeah,
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
sais
qu'ils
se
fourvoient
I
know
they're
wrong
C'est
qu'on
talent
est
indécent
Our
talent
is
just
indecent
Je
n'vis
que
pour
moi
I
live
only
for
myself
Je
n'ai
plus
besoin
des
gens
I
don't
need
people
anymore
Je
connais
la
route
I
know
the
way
Ouais
j'faisais
juste
le
plein
d'essence
Yeah,
I
was
just
filling
up
the
gas
tank
La
La
La
La
La
La
La
La
La
DjWeedim
on
the
stone
DjWeedim
on
the
stone
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Weedim
Album
Sans nom
date de sortie
16-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.