San Pascualito Rey - El Día Que Me Cuelgues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction San Pascualito Rey - El Día Que Me Cuelgues




El Día Que Me Cuelgues
День, когда ты меня повесишь
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Y el día que me avientes al olvido
И день, когда ты бросишь меня в забвение
Mañana será el día que me encuentre frió
Завтра будет день, когда я обнаружу себя в холоде
Con mis ojos reflejando este vació
С глазами, отражающими пустоту
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Y el día que me avientes al olvido
И день, когда ты бросишь меня в забвение
Mañana será el día que me encuentre frió
Завтра будет день, когда я обнаружу себя в холоде
Con mis ojos reflejando este vació
С глазами, отражающими пустоту
No podemos dejar este vicio
Мы не можем отказаться от этого порока
De encontrarnos después del temblor
Встретиться после землетрясения
De abrazarnos, curarnos caricias
Обнимать друг друга, лечить ласками
Y esperar la siguiente explosión
И ждать следующего взрыва
Amor que corta, amor con rabia
Любовь, которая режет, любовь с яростью
Nuestros cuerpos estallan
Наши тела взрываются
Amor que mata, amor que arranca
Любовь, которая убивает, любовь, которая вырывает
Nuestras almas se extrañan.
Наши души тоскуют друг по другу.
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Y el día que me avientes al olvido
И день, когда ты бросишь меня в забвение
Mañana será el día que me encuentre frió
Завтра будет день, когда я обнаружу себя в холоде
Con mis ojos reflejando este vació.
С глазами, отражающими пустоту.
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Y el día que me avientes al olvido
И день, когда ты бросишь меня в забвение
Mañana será el día que me encuentre frió
Завтра будет день, когда я обнаружу себя в холоде
Con mis ojos reflejando este vació
С глазами, отражающими пустоту
Mañana que será un paso sin lugar
Завтра будет шагом без места
Una idea que suele incendiar
Идеей, которая поджигает огнём
Tus cuartos oscuros
Твои тёмные комнаты
Me queda solo cerrar
Мне осталось лишь закрыть
Los ojos y caminar
Глаза и уйти
Cuidarme de tus miedos
Беречься от твоих страхов
Y de mis escombros
И моих обломков
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Mañana será el día que me cuelgues
Завтра будет день, когда ты меня повесишь
Mañana será el día que me cuelgues.
Завтра будет день, когда ты меня повесишь.





Writer(s): Pascual Reyes Llanas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.