Paroles et traduction San Pascualito Rey - El Día Que Me Cuelgues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Me Cuelgues
День, когда ты меня повесишь
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Y
el
día
que
me
avientes
al
olvido
И
день,
когда
ты
бросишь
меня
в
забвение
Mañana
será
el
día
que
me
encuentre
frió
Завтра
будет
день,
когда
я
обнаружу
себя
в
холоде
Con
mis
ojos
reflejando
este
vació
С
глазами,
отражающими
пустоту
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Y
el
día
que
me
avientes
al
olvido
И
день,
когда
ты
бросишь
меня
в
забвение
Mañana
será
el
día
que
me
encuentre
frió
Завтра
будет
день,
когда
я
обнаружу
себя
в
холоде
Con
mis
ojos
reflejando
este
vació
С
глазами,
отражающими
пустоту
No
podemos
dejar
este
vicio
Мы
не
можем
отказаться
от
этого
порока
De
encontrarnos
después
del
temblor
Встретиться
после
землетрясения
De
abrazarnos,
curarnos
caricias
Обнимать
друг
друга,
лечить
ласками
Y
esperar
la
siguiente
explosión
И
ждать
следующего
взрыва
Amor
que
corta,
amor
con
rabia
Любовь,
которая
режет,
любовь
с
яростью
Nuestros
cuerpos
estallan
Наши
тела
взрываются
Amor
que
mata,
amor
que
arranca
Любовь,
которая
убивает,
любовь,
которая
вырывает
Nuestras
almas
se
extrañan.
Наши
души
тоскуют
друг
по
другу.
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Y
el
día
que
me
avientes
al
olvido
И
день,
когда
ты
бросишь
меня
в
забвение
Mañana
será
el
día
que
me
encuentre
frió
Завтра
будет
день,
когда
я
обнаружу
себя
в
холоде
Con
mis
ojos
reflejando
este
vació.
С
глазами,
отражающими
пустоту.
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Y
el
día
que
me
avientes
al
olvido
И
день,
когда
ты
бросишь
меня
в
забвение
Mañana
será
el
día
que
me
encuentre
frió
Завтра
будет
день,
когда
я
обнаружу
себя
в
холоде
Con
mis
ojos
reflejando
este
vació
С
глазами,
отражающими
пустоту
Mañana
que
será
un
paso
sin
lugar
Завтра
будет
шагом
без
места
Una
idea
que
suele
incendiar
Идеей,
которая
поджигает
огнём
Tus
cuartos
oscuros
Твои
тёмные
комнаты
Me
queda
solo
cerrar
Мне
осталось
лишь
закрыть
Los
ojos
y
caminar
Глаза
и
уйти
Cuidarme
de
tus
miedos
Беречься
от
твоих
страхов
Y
de
mis
escombros
И
моих
обломков
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь
Mañana
será
el
día
que
me
cuelgues.
Завтра
будет
день,
когда
ты
меня
повесишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Reyes Llanas
Album
Valiente
date de sortie
08-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.