Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Da Miedo la Vida
Ich habe Angst vor dem Leben
De
un
momento
a
otro
Von
einem
Moment
zum
anderen
El
amor
puede
perder
sabor,
Kann
die
Liebe
ihren
Geschmack
verlieren,
De
un
día
a
otro
esta
canción
puede
enloquecer
Von
einem
Tag
zum
anderen
kann
dieses
Lied
verrückt
werden
Desgarrarse
la
piel
Sich
die
Haut
zerreißen
Y
desaparecer
Und
verschwinden
Los
rumbos
dan
vuelta
sin
cesar
Die
Wege
drehen
sich
ohne
Unterlass
No
sabes
cuando
ni
en
que
lugar
Du
weißt
nicht
wann
und
an
welchem
Ort
Te
pueden
acercar
al
diablo
Sie
können
dich
dem
Teufel
näher
bringen
O
te
pueden
dejar
en
paz
Oder
dich
in
Ruhe
lassen
Nada
puedes
cambiar
Nichts
kannst
du
ändern
Y
tienes
que
volar
Und
du
musst
fliegen
Me
da
miedo
la
vida.
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben.
Por
que
pasa
y
no
avisa
Weil
es
vergeht
und
nicht
warnt
Y
no
sabes
cuando
va
a
volver
Und
du
nicht
weißt,
wann
es
zurückkehren
wird
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Cuando
estas
hasta
arriba
Wenn
du
ganz
oben
bist
Y
no
sabes
cuando
vas
a
caer.
Und
du
nicht
weißt,
wann
du
fallen
wirst.
Ves
el
tiempo
correr
pa
tras
Du
siehst
die
Zeit
rückwärts
laufen
Ves
tus
recuerdos
caminar
Du
siehst
deine
Erinnerungen
gehen
Uno
a
uno
va
hacia
el
mar,
quieren
olvidar
Einer
nach
dem
anderen
geht
zum
Meer,
sie
wollen
vergessen
Nada
puedes
cambiar
Nichts
kannst
du
ändern
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Por
que
pasa
y
no
avisa
Weil
es
vergeht
und
nicht
warnt
Y
no
sabes
cuando
va
a
volver
Und
du
nicht
weißt,
wann
es
zurückkehren
wird
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Cuando
estas
hasta
arriba
Wenn
du
ganz
oben
bist
Y
no
sabes
cuando
vas
a
caer.
Und
du
nicht
weißt,
wann
du
fallen
wirst.
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Me
da
miedo
la
vida
Ich
habe
Angst
vor
dem
Leben
Y
no
sabes
cuando
vas
a
caer.
Und
du
nicht
weißt,
wann
du
fallen
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.