San Pascualito Rey - No Voy a Dejar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction San Pascualito Rey - No Voy a Dejar




No Voy a Dejar
I Won't Let You
Es ese hueco que tengo en el pecho,
It's that hole I have in my chest,
El aullido que traigo por dentro,
The howl I hold within,
Es el filo que corta el tiempo,
It's the edge that cuts through time,
Es la historia que estoy escribiendo.
It's the story I'm writing.
No me importa el tiempo
I don't mind the time
Cargo el final en todo momento.
I carry the end in every moment.
No me importa mi reflejo en tu espejo,
I don't mind my reflection in your mirror,
He roto tantos que he quedado ciego.
I've broken so many that I've gone blind.
No voy a dejar que te lleves mis uñas
I won't let you take my nails
Pa' que caves mi tumba.
To dig my grave.
No voy a dejar que seas feliz
I won't let you be happy
Tres metros arriba de mi.
Ten feet above me.
No voy a dejar que te lleves mis uñas
I won't let you take my nails
Pa' que caves mi tumba.
To dig my grave.
No voy a dejaaar.
I won't let you.
Yo no voy tras el dinero,
I'm not after the money,
Busco tesoros que lleva dentro.
I seek treasures that it carries within.
No me importa dormir en el suelo,
I don't mind sleeping on the floor,
En mi cabeza yo tengo un reino.
In my head, I have a kingdom.
Es mi respiro, es un camino
It's my breath, it's a path
Y no tiene finaaal No voy a dejar que te lleves mis uñas
And it has no end I won't let you take my nails
Pa' que caves mi tumba.
To dig my grave.
No voy a dejar que seas feliz
I won't let you be happy
Tres metros arriba de mi.
Ten feet above me.
No voy a dejar que te lleves mis uñas
I won't let you take my nails
Pa' que caves mi tumba.
To dig my grave.
No voy a dejaaar.
I won't let you.





Writer(s): Pascual Reyes Llanas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.