San Pascualito Rey - Pasará - traduction des paroles en allemand

Pasará - San Pascualito Reytraduction en allemand




Pasará
Es wird vergehen
Haz dejado la vida
Du hast das Leben gelassen,
Tirada en el piso
Auf den Boden geworfen,
Su sangre herida
Sein verletztes Blut
Toma su camino
Nimmt seinen Lauf.
El futuro se ha lastimado
Die Zukunft hat sich verletzt
Con su propio pasado
An ihrer eigenen Vergangenheit.
Es la esperanza que trae algo entre manos
Es ist die Hoffnung, die etwas mit sich bringt.
Cuando el dinero escasea
Wenn das Geld knapp wird,
Se ahoga el deseo
Erstickt das Verlangen,
Se acorrala el respiro
Der Atem wird knapp,
No hay entrada al cielo
Es gibt keinen Eingang zum Himmel.
Ves la puerta tirada
Du siehst die eingetretene Tür
Y las ventanas quebradas
Und die zerbrochenen Fenster.
Es la miseria que trae
Es ist das Elend, das
Una caja
Eine Kiste bringt.
Pasará, esta angustia
Es wird vergehen, diese Angst,
Que te asfixia
Die dich erstickt.
Pasará, la lava
Es wird vergehen, die Lava,
Y traerá la calma
Und wird die Ruhe bringen.
Pasará, el vacío
Es wird vergehen, die Leere,
Pasará, este suplicio
Es wird vergehen, diese Qual.
¡Pasará!
Es wird vergehen!
Que la tormenta no estorbe
Lass den Sturm nicht stören,
Los pasos te arrastran
Die Schritte ziehen dich fort.
Este destino
Dieses Schicksal
No andaba perdido
War nicht verloren.
Levanta la cara y observa
Hebe dein Gesicht und sieh,
Como caen carcajadas
Wie Gelächter ausbricht.
Todo el dolor que tenías
All der Schmerz, den du hattest,
Ya se ha ido
Ist schon vergangen.
Pasará, esta angustia
Es wird vergehen, diese Angst,
Que te asfixia
Die dich erstickt.
Pasará, la lava
Es wird vergehen, die Lava,
Y traerá la calma
Und wird die Ruhe bringen.
Pasará, el vacío
Es wird vergehen, die Leere,
Pasará, este suplicio
Es wird vergehen, diese Qual.
¡Pasará!
Es wird vergehen!
Pasará, esta angustia
Es wird vergehen, diese Angst,
Que te asfixia
Die dich erstickt.
Pasará, la lava
Es wird vergehen, die Lava,
Y traerá la calma
Und wird die Ruhe bringen.
Pasará, el vacío
Es wird vergehen, die Leere,
Pasará, este suplicio
Es wird vergehen, diese Qual.
¡Pasará!
Es wird vergehen!





Writer(s): Pascual Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.