Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツキノキオク
MONDLICHT-ERINNERUNG
星が見えない夜は
想い月に託して
In
Nächten
ohne
Sterne
vertrau
ich
dem
Mond
mein
Sehnen
an
もう一度会える日まで
待っているよ
きみを
Bis
zum
Tag
unseres
Wiedersehens
warte
ich
auf
dich
Moonlight
makes
me
so
blue
Mondlicht
macht
mich
so
schwermutsvoll
Moonlight
realizes
my
wish...
Mondlicht
erfüllt
meine
Sehnsucht...
夜が続くこの街
闇を照らす月
いつかも見てた月
In
dieser
Stadt
ewiger
Nacht
erhellt
der
Mond
die
Dunkelheit,
denselben
Mond
wie
damals
遠いあの日の記憶
溶けない氷に
Ferne
Erinnerungen
jenes
Tages,
im
nie
schmelzenden
Eis
あの時の温もりを抱きしめて
Umarme
ich
jene
Wärme
von
einst
心に秘めた想いを
目印にして
Mit
den
stillen
Gefühlen
im
Herzen
als
Wegweiser
月が赤く染まる
確かめたい奇跡
Der
Mond
färbt
sich
blutrot,
ein
Wunder
das
ich
bestätigen
möchte
信じてる
きみといつか巡り会うその日を
Ich
glaube
an
den
Tag,
an
dem
ich
dir
endlich
begegne
風が冷たい程
心はほら強くなる
Je
kälter
der
Wind
weht,
desto
stärker
wird
mein
Herz
もう一人じゃない
ずっと待っているよ
きみを
Nicht
mehr
allein
- ich
warte
immer
auf
dich
Moonlight
makes
me
so
blue
Mondlicht
macht
mich
so
schwermutsvoll
Moonlight
realizes
my
wish...
Mondlicht
erfüllt
meine
Sehnsucht...
空を横切る流星
指さす箒星
Ein
Sternschnuppenstreif
am
Himmel,
zeigend
auf
den
Kometen
甦る記憶が奇跡を起こす
Erwachte
Erinnerungen
bewirken
Wunder
溢れ出した想いが
道を示すよ
Meine
überfließende
Sehnsucht
weist
mir
den
Weg
月が赤く染まる
星たちが揺れてる
Der
Mond
färbt
sich
blutrot,
Sterne
zittern
am
Firmament
重ねた
すれ違いが二人を繋げた
Zahlreiches
Verfehlen
hat
uns
verbunden
風が冷たいから
伝わるこの温もりに
Weil
der
Wind
so
kalt
ist,
spüre
ich
diese
Wärme
信じてた
いつかきみとわかり合えると
Ich
wusste
stets,
wir
würden
uns
einst
verstehen
月を赤く染めて
想いを抱きしめて
Den
Mond
blutrot
färbend,
umarme
ich
meine
Sehnsucht
重ねたすれ違いが生み出すこの奇跡
Dieses
Wunder
geboren
aus
wiederholtem
Verfehlen
星が見えない夜は
想い月に託して
In
sternlosen
Nächten
vertrau
ich
dem
Mond
mein
Sehnen
an
「いつかは...」
そう信じて願った奇跡
"Einst
wird..."
- diesem
Wunder
vertraute
ich
im
Beten
風が冷たいなら
この手を預けるよ
Ist
der
Wind
kalt,
vertraue
ich
mich
deiner
Hand
an
もう一人じゃない
ずっと離れないよ
きみと
Niemals
mehr
allein
- für
immer
bei
dir
bleibend
Moonlight
makes
me
so
blue
Mondlicht
macht
mich
so
schwermutsvoll
Moonlight
realizes
my
wish...
Mondlicht
erfüllt
meine
Sehnsucht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayako Masuda, Ota2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.