Paroles et traduction Sanaa Moussa - Nijmet El-Subeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nijmet El-Subeh
Morning Star
يا
هالعريس
وين
بلادك
ماقريناها
Oh,
dear
groom,
where
is
your
homeland?
We
have
not
read
it
يا
هالعريس
وين
بلادك
ماقريناها
Oh,
dear
groom,
where
is
your
homeland?
We
have
not
read
it
يابدلتك
من
جبل
عاجلون
قطعناها
Oh,
your
jacket,
we
cut
it
from
Mount
Ajlun
يابدلتك
من
جبل
عجلون
قطعناها
Oh,
your
jacket,
we
cut
it
from
Mount
Ajlun
واتفصلت
بى
حلب
واهتزت
الشام
And
I
said
goodbye
in
Aleppo,
and
Damascus
shook
واتفصلت
بى
حلب
واهتزت
الشام
And
I
said
goodbye
in
Aleppo,
and
Damascus
shook
يانجمه
الصبح
فوق
الشام
عليتى
Oh,
morning
star,
you
have
risen
over
Damascus
لجواد
اخذت
والانذال
خليتى
I
took
what
was
valuable
and
left
the
worthless
ندرن
على
ان
عادوا
احبابى
ع
بيتى
We
vowed
that
if
my
loved
ones
returned
to
my
home
لا
اضوى
المشاعل
واحنى
الاعتاب
I
would
light
the
torches
and
decorate
the
thresholds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.