Paroles et traduction Sanah Moidutty - Kannadi Koodum Kootti (Recreated Version)
Kannadi Koodum Kootti (Recreated Version)
Зеркальце, соберись (переработанная версия)
Kannadi
kudum
kootti
Зеркальце,
соберись,
Kannezhuthi
pottum
kuthi
Подводку
для
глаз
принеси.
Kaavalam
painkili
vaayo
Хочу,
как
райская
птичка,
Kunjatta
penninudukkan
Для
милого
нарядиться.
Kuda
mulla
kodiyumayi
Ещё
бусики
надень
мне,
Kookiyum
kurukiyum
vaayo
Серьги
с
кулоном
подай...
Mazhyolum
manjalle
mulayola
koodalle
В
роще
манго
под
цветком
душистым,
Azhakolum
mizhiyoram
kulirurum
kanavalle
Где
прохладный
ветерок
ласкает,
Manavalan
vannu
vilichal
Мой
любимый
ждёт
меня,
Naanam
kollum
manasalle
И
зовёт
его
душа
моя.
Kannadi
kudum
kootti
Зеркальце,
соберись,
Kannezhuthi
pottum
kuthi
Подводку
для
глаз
принеси.
Kaavalam
painkili
vaayo
Хочу,
как
райская
птичка,
Poovil
en
pullankuzhalil
Вплетая
в
волосы
цветы,
Penne
nee
mooliyunarthum
Я
петь
тебе
готова
вечно,
Paattinte
pallaviyenthe
kathilothumo
Припев
моей
любви
тебе
посвящая.
Melle
eh
chillu
nilavil
В
тени,
что
лёгкой
дымкой
стелется,
Mulle
nee
muthu
pozhikkum
Как
жемчуг,
слёзы
счастья
проливая...
Kinnara
kaatu
kathir
poo
Цветы
киннара
под
лунным
светом,
Nulli
nokkiyo
Я
вглядываюсь
в
темноту...
Aarum
kaanathennulil
В
тайне
ото
всех,
Oro
moham
pookumpol
Расцветает
любовь,
Eenathil
paadi
poonkuyil
Соловей
поёт
о
ней,
улетая
вдаль...
Kannadi
kudum
kootti
Зеркальце,
соберись,
Kannezhuthi
pottum
kuthi
Подводку
для
глаз
принеси.
Kaavalam
painkili
vaayo
Хочу,
как
райская
птичка,
Manjil
e
munthiri
valliyil
Виноградной
лозы
листва,
Alli
poo
puthu
virinjal
Где
новые
цветы
распустились,
Kaanum
njan
ente
Там
вижу
я
Kinavil
ninte
poomugham
Твой
образ,
милый
мой.
Ennum
raakunthalazhichitte
Снова
и
снова
возвращаясь
туда,
Penne
poom
pattu
puthakkum
Срываю
я
цветы
любви.
Punara
thoomani
muthe
И
вновь,
как
прежде,
Nee
varum
naal
В
день,
когда
ты
придёшь,
Pookkum
raavo
ponpoovo
Расцветут
цветы
любви,
Thooval
veeshum
ven
praavo
И
ветерок
донесёт
их
аромат,
Nenjoram
neerum
bhavukam
А
сердце
переполнится
нежностью...
Kannadi
kudum
kootti
Зеркальце,
соберись,
Kannezhuthi
pottum
kuthi
Подводку
для
глаз
принеси.
Kaavalam
painkili
vaayo
Хочу,
как
райская
птичка,
Kunjatta
penninudukkan
Для
милого
нарядиться.
Kuda
mulla
kodiyumayi
Ещё
бусики
надень
мне,
Kookiyum
kurukiyum
vaayo...
Серьги
с
кулоном
подай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Girish Puthenchery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.