Sanam - Gulabi Aankhen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sanam - Gulabi Aankhen




Gulabi Aankhen
Pink Eyes
गुलाबी आँखें जो तेरी देखीं
Pink eyes that I saw yours,
शराबी ये दिल हो गया
My drunk heart
सम्भालो मुझको, मेरे यारों
Take care of me, oh my friends
सम्भलना मुश्किल हो गया
It's getting hard to bear
गुलाबी आँखें जो तेरी देखीं
Pink eyes that I saw yours,
शराबी ये दिल हो गया
My drunk heart
दिल में मेरे ख़्वाब तेरे
In my heart are dreams of you,
तस्वीर जैसे हों दीवार पे
Like a picture on the wall
तुझपे फ़िदा मैं क्यूँ हुआ?
Why did I fall for you?
आता है गुस्सा मुझे प्यार पे
Now I'm angry with love
मैं लुट गया, मान के दिल का कहा
I'm lost, believing what my heart says
मैं कहीं का ना रहा
I'm nowhere
क्या कहूँ मैं दिलरुबा?
What can I say, my sweetheart?
बुरा ये जादू तेरी आँखों का
The evil magic of your eyes
ये मेरा क़ातिल हो गया
It's become my killer
गुलाबी आँखें जो तेरी देखी
Pink eyes that I saw yours,
शराबी ये दिल हो गया
My drunk heart
मैंने सदा चाहा यही
I always wanted this
दामन बचा लूँ हसीनों से मैं
To save my dress from the beauties
तेरी क़सम ख़्वाबों में भी
I swear by you that even in my dreams,
बचता फिरा नाज़नीनों से मैं
I didn't save myself from the beauties
तौबा मगर मिल गई तुझसे नज़र
But repentance, I caught your eye
मिल गया दर्द-ए-जिगर
I found the pain of my liver
सुन ज़रा बेख़बर
Listen, oh unaware
ज़रा सा हँस के जो देखा तूने
You laughed a little and looked at me
मैं तेरा बिस्मिल हो गया
I became your victim
गुलाबी आँखें जो तेरी देखी
Pink eyes that I saw yours,
शराबी ये दिल हो गया
My drunk heart
सम्भालो मुझको, मेरे यारों
Take care of me, oh my friends
सम्भलना मुश्किल हो गया
It's getting hard to bear





Writer(s): R. D. BURMAN, ANAND BAKSHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.