Sancak - Seni Son Anlatışım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak - Seni Son Anlatışım




Seni Son Anlatışım
My Final Words About You
Bir başkası duysun beni
Let someone else hear me
Ya da bir başkası anlasın hissettiğimi, istemem
Or let someone else understand my emotions, I don't want it
Seni anlatıp durdum insanlara
I kept telling people about you
Başkası sevsin beni
Let someone else love me
Ya da bir başkası uyansın kollarımda, istemem
Or let someone else wake up in my arms, I don't want it
Seni yeni bıraktım topraklara
I recently bid you farewell to the soil
Sana acıyarak baktıklarında dayanamıyorum
I can't bear it when they look at you with pity
"Aslında burada o" diyorum
"You are actually here" I say
Ama beni de susturuyorlar en sonunda
But in the end, they silence me too
Geri getiremem ama bitmesin de
I can't bring you back but don't let it end either
Beni de düşün, yanlış anlamanı istemem
Think about me too, don't misunderstand me
Seni bu son anlatışım insanlara
This is my last time telling people about you
Gel, ve uzan omuzlarıma
Come, and lay on my shoulders
Gidelim umutlara doğru
Let's walk towards hope
Alalım bulutları da
Let's bring the clouds too
Ver elini, korkma hiç ne olur
Give me your hand, please, don't be afraid
Gelirim bir gün yanına
One day I will come to you
Yaşamak gelmiyor içimden
I have no interest in living
Yazıyorum hep seni bak
See, I always write about you
Okuyorum göklere doğru
I read towards the sky
Eğer göreceksem seni
If I will ever see you
Sebebi ölümse bunun
If the reason is death
Ben bir saniye bile beklemem
I will not wait even for a second
Seni değişemem ki dünyalara
I cannot trade you for the worlds
Ki sen seveceksen beni
If you were the one to love me
Burada sensiz kalıp yaşlanmayı bile beklemem
I would not even wait to grow old here without you
Beni bıraksınlar topraklara
Let them bury me too
Sana acıyarak baktıklarında dayanamıyorum
I can't bear it when they look at you with pity
"Aslında burada o" diyorum
"You are actually here" I say
Ama beni de susturuyorlar en sonunda
But in the end, they silence me too
Geri getiremem ama bitmesin de
I can't bring you back but don't let it end either
Beni de düşün, yanlış anlamanı istemem
Think about me too, don't misunderstand me
Seni bu son anlatışım insanlara
This is my last time telling people about you
Gel, ve uzan omuzlarıma
Come, and lay on my shoulders
Gidelim umutlara doğru
Let's walk towards hope
Alalım bulutları da
Let's bring the clouds too
Ver elini, korkma hiç ne olur
Give me your hand, please, don't be afraid
Gelirim bir gün yanına
One day I will come to you
Yaşamak gelmiyor içimden
I have no interest in living
Yazıyorum hep seni bak
See, I always write about you
Okuyorum göklere doğru
I read towards the sky





Writer(s): Sancak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.