Sancak feat. Rapozof - Giderim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak feat. Rapozof - Giderim




Giderim
I'm Leaving
Giderim buralardan bugün
I'm leaving these places today
Ya da dönerim kaldıysa yüzüm
Or I'll return if I have the face to
Ne bulurlar ne sorarlar yoktan görüp
They'll find nothing, ask nothing, seeing from nothing
Düşünürsem sabretmeyi, ne zamanım var ne gücüm
If I think of patience, I have neither the time nor the strength
Sorsam ne yalanlar anlatırlar bugün
If I ask, what lies will they tell today
Giderim bütün dünya anlamını yitirmişse
I'm leaving if the whole world has lost its meaning
Giderim bu aynalar başkasını getirmişse
I'm leaving if these mirrors have brought someone else
Giderim karanlıklar güneşten verimliyse
I'm leaving if darkness is more fruitful than the sun
Korktuğumdan değil gücüm kalmadı ben ben değilsem
Not because I'm scared, but because I have no strength left if I'm not myself
Dönerim bekleyenim varsa odamın ortasında
I'll return if someone is waiting for me in the middle of my room
Ayakta pencereden bakıp sade ağlamakta
Standing by the window, simply crying
İçinde sayıkladığı cümlelerin sonunu getiremezken,
Unable to finish the sentences she whispers to herself,
Aniden kapının çalındığı duyulmakta
Suddenly, the sound of a knock on the door
Bilirim umutsuzca beklemeyi.
I know how to wait hopelessly.
İhtiyacın had safasındayken bile yok demeyi.
To say "no" even when the need is at its peak.
İnsanlar çok garip, sanki herşey elde edene kadar.
People are so strange, as if until they get everything.
Söyle beklediğine değdi mi?
Tell me, was it worth the wait?
Giderim bu kez bekleyen sıradanlaşır.
I'm leaving, this time the one waiting becomes ordinary.
Çünkü, bilirim ona da ayna artık başkalaşır bir gün.
Because, I know, for her too, the mirror will change one day.
Giderim fakat arkama bakarım belki de.
I'm leaving, but maybe I'll look back.
Pencereden uzaklaşır bekleyenim gizlice.
The one waiting walks away from the window secretly.
Giderim buralardan bugün
I'm leaving these places today
Ya da dönerim kaldıysa yüzüm
Or I'll return if I have the face to
Ne bulurlar ne sorarlar yoktan görüp
They'll find nothing, ask nothing, seeing from nothing
Düşünürsem sabretmeyi, ne zamanım var ne gücüm
If I think of patience, I have neither the time nor the strength
Sorsam ne yalanlar anlatırlar bugün
If I ask, what lies will they tell today
Giderim buralardan bugün
I'm leaving these places today
Ya da dönerim kaldıysa yüzüm
Or I'll return if I have the face to
Ne bulurlar ne sorarlar yoktan görüp
They'll find nothing, ask nothing, seeing from nothing
Düşünürsem sabretmeyi, ne zamanım var ne gücüm
If I think of patience, I have neither the time nor the strength
Sorsam ne yalanlar anlatırlar bugün
If I ask, what lies will they tell today
Şimdi gitme zamanı
Now it's time to go
Artık unut ne yaşadım ne yaşadın
Forget what I've been through, what you've been through
Aşk mahkum olmaktı kirpiklerinde
Love was being a prisoner in your eyelashes
Bir ateş düştü içime bakma öyle
A fire fell inside me, don't look at me like that
Bırak gideyim ölüme barışığım
Let me go, I'm at peace with death
Sus! Konuştukca yanıyor canım
Hush! My soul burns as I speak
Unutursun sana koymaz bu veda
You'll forget, this farewell won't affect you
Yüzün uzaklaşıyor her adımda
Your face is getting further away with each step
Elbet bir gün biz de buluşuruz derim
I say, surely one day we'll meet too
En büyük düşmanım sen değilsin benim
You're not my biggest enemy
Kaldırdığım her kadeh sağlığına
Every glass I raise is to your health
Ben herkesi affettim kendim dışında
I've forgiven everyone except myself
Hoşçakal düşlerim, hoşçakal sevdiğim
Farewell my dreams, farewell my love
Hoşçakal nefretim, hoşçakal hoşçakal
Farewell my hate, farewell, farewell
Hoşçakal yarenim, hoşçakal yarınım
Farewell my companion, farewell my tomorrow
Hoşçakal nefesim, hoşçakal
Farewell my breath, farewell
Giderim buralardan bugün
I'm leaving these places today
Ya da dönerim kaldıysa yüzüm
Or I'll return if I have the face to
Ne bulurlar ne sorarlar yoktan görüp
They'll find nothing, ask nothing, seeing from nothing
Düşünürsem sabretmeyi, ne zamanım var ne gücüm
If I think of patience, I have neither the time nor the strength
Sorsam ne yalanlar anlatırlar bugün
If I ask, what lies will they tell today
Giderim buralardan bugün
I'm leaving these places today
Ya da dönerim kaldıysa yüzüm
Or I'll return if I have the face to
Ne bulurlar ne sorarlar yoktan görüp
They'll find nothing, ask nothing, seeing from nothing
Düşünürsem sabretmeyi, ne zamanım var ne gücüm
If I think of patience, I have neither the time nor the strength
Sorsam ne yalanlar anlatırlar bugün
If I ask, what lies will they tell today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.