Sancak feat. Şanışer - Beni Yak v.2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak feat. Şanışer - Beni Yak v.2




Beni Yak v.2
Burn Me v.2
Al beni, koy yerine
Take me, put me in your place
Kendini yak ki düşün beni de
Burn yourself so that you think of me
Ben nefes almam hiç, ağla diye
I won't breathe at all, so that you cry
Gitme ve üstüme bas yine de
Leave and step on me
Kendime ağlarım
I cry for myself
Bense dünyaları
But I suffer greatly
Küçük hatalarım
My small mistakes
Ümit bir tarladır, ekip biçersin kahrını
Hope is a field, you reap what you sow
Zaman zaman boş hayallerle kendini kandırıp
Sometimes you deceive yourself with empty dreams
Bütün ilk anların devamı gelir sanıp
Thinking that all the first moments will last
Peşine koşanların fark etmeden içine akar kanları
Those who pursue it without realizing that their blood is flowing
Gözümden düşen her şeyin yerine bir şarkı söyleyin
Sing a song instead of everything I've lost
En güzeli senden olsun, söyle; defalarca dinlerim
Let the best one be from you, sing; I'll listen to it over and over again
Defalarca dinledim
I've listened to it over and over again
Hep aynı şarkı, aynı satırlar, sürekli aynı kadın
Always the same song, the same lines, constantly the same woman
"Nasıl baktığının bir önemi yok" der gibi
"How you look at me doesn't matter" as if to say
Baktıkça içim parçalanır, sen kendini sattıkça
As I look at you, my heart breaks, as you sell yourself
Ve senden kaçtıkça, kendimi feda ettim
And as I run away from you, I sacrificed myself
Yüzüme bakıp yalan söylediğini içime attıkça
As you look me in the face and lie to me
Ben nasıl bakarım gözlerine?
How can I look you in the eye?
Yerin altına girerim görme diye
I'll go underground so you don't see me
Başucumdaki boş kağıt işkence
The empty paper by my bedside is torture
Ses etmeden uyurum senelerce
I will sleep silently for years
Beni yak, kendini de
Burn me, burn yourself
Beni yak, kendini de
Burn me, burn yourself
Ben nasıl bakarım gözlerine?
How can I look you in the eye?
Yerin altına girerim görme diye
I'll go underground so you don't see me
Başucumdaki boş kağıt işkence
The empty paper by my bedside is torture
Ses etmeden uyurum senelerce
I will sleep silently for years
Beni yak, kendini de
Burn me, burn yourself
Beni yak, kendini de
Burn me, burn yourself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.