Sancak - Bu Kez Kimin Yüzünden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak - Bu Kez Kimin Yüzünden




Bu Kez Kimin Yüzünden
Whose Fault This Time?
Bu kez kimin yüzünden?
Whose fault this time?
Tamam sen kendini kurtardın da
Okay, you've saved yourself
Benim yine peşimde bıraktıkların var
But I've still got the ones you left behind
Şu karşındakine bir bak
Take a look at the one before you
Bu mu senin sevdiğin (ah) tanıdığın adam?
Is this your beloved (ah), the man you knew?
Değilim inan
I'm no longer a believer
Ne hüzün var, ne bir tebessüm yüzünde
No sadness, not even a smile on your face
Evim yerle bir yalnızlık içinde
My home is ruined in solitude
Umut var, yine de
There is hope, still
Ne gücüm var ne de sen şimdi elimde
I have no strength, nor do I have you in my hands
Yanımda yoksan da her zaman içimde yerin var yine de
Even though you are not with me, you still have a place inside me
Bu gece kendimi yollara döktüm
Tonight I poured myself into the streets
Her adımda takıldım düştüm
Stumbled and fell with every step
Sokağımdasın her gece gördüm inan
I saw you on my street every night, believe it or not
Bu gece kendimi yollara sordum ben
Tonight I asked the streets about myself
Her ağızda cevap diye seni buldum
In every mouth, I found you as the answer
Yanağımdasın her gece döktüm inan
You're on my cheek every night, shed tears, believe it or not
Şu karşındakine bir bak
Take a look at the one before you
Bu mu senin sevdiğin (ah) tanıdığın adam?
Is this your beloved (ah), the man you knew?
Değilim inan
I'm no longer a believer
Ne hüzün var, ne bir tebessüm yüzünde
No sadness, not even a smile on your face
Evim yerle bir yalnızlık içinde
My home is ruined in solitude
Umut var, yine de
There is hope, still
Ne gücüm var ne de sen şimdi elimde
I have no strength, nor do I have you in my hands
Yanımda yoksan da her zaman içimde yerin var yine de
Even though you are not with me, you still have a place inside me
Bu gece kendimi yollara döktüm
Tonight I poured myself into the streets
Her adımda takıldım düştüm
Stumbled and fell with every step
Sokağımdasın her gece gördüm inan
I saw you on my street every night, believe it or not
Bu gece kendimi yollara sordum ben
Tonight I asked the streets about myself
Her ağızda cevap diye seni buldum
In every mouth, I found you as the answer
Yanağımdasın her gece döktüm inan
You're on my cheek every night, shed tears, believe it or not
Bu gece kendimi yollara döktüm
Tonight I poured myself into the streets
Her adımda takıldım düştüm
Stumbled and fell with every step
Sokağımdasın her gece gördüm inan
I saw you on my street every night, believe it or not
Bu gece kendimi yollara sordum ben
Tonight I asked the streets about myself
Her ağızda cevap diye seni buldum
In every mouth, I found you as the answer
Yanağımdasın her gece döktüm inan
You're on my cheek every night, shed tears, believe it or not





Writer(s): Sancak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.