Paroles et traduction Sancak - Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyam,
dünyam
(oh)
My
world,
my
world
(oh)
Dünyam,
dünyam
My
world,
my
world
Seni
bana
sorsan
yeter
iki
kafiye
If
you
ask
me
about
you,
two
rhymes
are
enough
Yine
de
doymam
yazarım
hikâyeler
Still,
I
can't
get
enough,
I
write
stories
Bi'
evim
olsa,
dizinin
dibinde
If
I
had
a
home,
at
your
feet
İşim
olmaz
hiç
kimselere
I
wouldn't
care
about
anyone
else
Suçun
kaçmak
Ege'de
bi'
sahile
Your
crime
is
running
away
to
a
beach
in
the
Aegean
Sea
Bırakıp
bu
adamı
kendi
hâline
Leaving
this
man
to
his
own
devices
Bizim
evimizde
hem
de
In
our
home,
too
O
günden
beri
bu
dilimden
tek
dua
(tek
dua)
Since
that
day,
the
only
prayer
on
my
lips
(only
prayer)
Sen
değil
ama
bugün
ben
dört
duvar
Not
you,
but
today
I'm
within
four
walls
Tek
başımayım
ama
iyi
ki
vardın
I'm
alone,
but
thank
goodness
you
were
there
Ya
da
beni
senden
kurtardın
Or
you
saved
me
from
you
Dünyam
(oh)
My
world
(oh)
Duyuyorsan
inan,
deli
bu
adam
(deli
bu
adam)
If
you
can
hear
me,
believe
me,
this
man
is
crazy
(this
man
is
crazy)
Dünyam
(oh)
ellerinde
şuan
My
world
(oh)
is
in
your
hands
right
now
Dünyam,
dünyam
My
world,
my
world
Hâlâ
deliriyorsa
sana
bu
adam
If
this
man
is
still
going
crazy
for
you
Gemileri
yak
(oh),
şansımız
var
inan
Burn
the
ships
(oh),
believe
we
have
a
chance
Dünyam,
dünyam
(oh)
My
world,
my
world
(oh)
Duyuyorsan
inan,
deli
bu
adam
If
you
can
hear
me,
believe
me,
this
man
is
crazy
Dünyam
(oh)
ellerinde
şuan
My
world
(oh)
is
in
your
hands
right
now
Dünyam,
dünyam
My
world,
my
world
Hâlâ
deliriyorsa
sana
bu
adam
(bak)
If
this
man
is
still
going
crazy
for
you
(look)
Gemileri
yak
(oh),
şansımız
var
inan
Burn
the
ships
(oh),
believe
we
have
a
chance
Senin
suçun
kaçmak
Ege'de
bi'
sahile
Your
crime
is
running
away
to
a
beach
in
the
Aegean
Sea
Bırakıp
bu
adamı
kendi
hâline
Leaving
this
man
to
his
own
devices
Bizim
evimizde
hem
de
In
our
home,
too
O
günden
beri
bu
dilimden
tek
dua
(tek
dua)
Since
that
day,
the
only
prayer
on
my
lips
(only
prayer)
Sen
değil
ama
bugün
ben
dört
duvar
Not
you,
but
today
I'm
within
four
walls
Tek
başımayım
ama
iyi
ki
vardın
I'm
alone,
but
thank
goodness
you
were
there
Ya
da
beni
senden
kurtardın
Or
you
saved
me
from
you
Bugün
yıktım
elimle
bu
duvarları
Today
I
tore
down
these
walls
with
my
own
hands
Yoktun,
dünyam
You
weren't
there,
my
world
Bugün
sustum
içimde
kalanları
Today
I
silenced
what
remained
inside
me
Olsun,
dünyam
That's
okay,
my
world
Dünyam,
dünyam
(oh)
My
world,
my
world
(oh)
Duyuyorsan
inan,
deli
bu
adam
(deli
bu
adam)
If
you
can
hear
me,
believe
me,
this
man
is
crazy
(this
man
is
crazy)
Dünyam
(oh)
ellerinde
şuan
My
world
(oh)
is
in
your
hands
right
now
Dünyam,
dünyam
My
world,
my
world
Hâlâ
deliriyorsa
sana
bu
adam
(bak)
If
this
man
is
still
going
crazy
for
you
(look)
Gemileri
yak
(oh),
şansımız
var
inan
Burn
the
ships
(oh),
believe
we
have
a
chance
Dünyam,
dünyam
(oh)
My
world,
my
world
(oh)
Duyuyorsan
inan,
deli
bu
adam
If
you
can
hear
me,
believe
me,
this
man
is
crazy
Dünyam
(oh)
ellerinde
şuan
My
world
(oh)
is
in
your
hands
right
now
Dünyam,
dünyam
My
world,
my
world
Hâlâ
deliriyorsa
sana
bu
adam
(bak)
If
this
man
is
still
going
crazy
for
you
(look)
Gemileri
yak
(oh),
şansımız
var
inan
Burn
the
ships
(oh),
believe
we
have
a
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yilmaz Erdogan, Yasar Afsar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.