Sancak - Gözyaşı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak - Gözyaşı




Gözyaşı
Tears
Doldurdum yine yeri göğü senle
I've once again filled the heavens and earth with you
Ellerimden yok oldun
You've vanished from my grasp
Kimler rüzgar oldu sana da böyle savruldun
Who has become the wind to you and blown you away?
Bak bana ne dilekler geçer içimden
Look at me, what wishes pass through my mind?
Aklımda sendin bak bana düşecekken yine sana doğruldum
You were on my mind, and I rose again towards you when I was about to fall
Farketmez yine deli gönül beklesin de asırlar oldu
It doesn't matter, even if my foolish heart has waited centuries
Kimlerden medet umar elim sen yüzünden
From whom can I seek help when I'm like this because of you?
Aklımdan oldum yinede gülüşün var içimde yazıklar olsun
I've lost my mind, yet your smiling face remains within me. Woe is me!
Bak bana düşecekken yine sana doğruldum
Look at me, when I was about to fall, I rose again towards you
Seni gözyaşım kadar çok sevdim
I loved you as much as my tears
Birçoğuna seni sebep oldun üstelik
Moreover, I've made you the reason for many things
Yarınlar bizim ya da gidersen git senleyim
Tomorrow is ours, or if you leave, let me go with you
Farketmez öleceksem de ben kabullendim
It doesn't matter, even if I die, I've accepted it
Seni gözyaşım kadar çok sevdim
I loved you as much as my tears
Birçoğuna seni sebep oldun üstelik
Moreover, I've made you the reason for many things
Yarınlar bizim ya da gidersen git senleyim
Tomorrow is ours, or if you leave, let me go with you
Farketmez öleceksem de ben kabullendim
It doesn't matter, even if I die, I've accepted it
Doldurdum yine yeri göğü senle
I've once again filled the heavens and earth with you
Ellerimden yok oldun
You've vanished from my grasp
Kimler rüzgar oldu sana da böyle savruldun
Who has become the wind to you and blown you away?
Bak bana ne dilekler geçer içimden
Look at me, what wishes pass through my mind?
Aklımda sendin bak bana düşecekken yine sana doğruldum
You were on my mind, and I rose again towards you when I was about to fall
Farketmez yine deli gönül beklesin de asırlar oldu
It doesn't matter, even if my foolish heart has waited centuries
Kimlerden medet umar elim sen yüzünden
From whom can I seek help when I'm like this because of you?
Aklımdan oldum yinede gülüşün var içimde yazıklar olsun
I've lost my mind, yet your smiling face remains within me. Woe is me!
Bak bana düşecekken yine sana doğruldum
Look at me, when I was about to fall, I rose again towards you
Seni gözyaşım kadar çok sevdim
I loved you as much as my tears
Birçoğuna seni sebep oldun üstelik
Moreover, I've made you the reason for many things
Yarınlar bizim ya da gidersen git senleyim
Tomorrow is ours, or if you leave, let me go with you
Farketmez öleceksem de ben kabullendim
It doesn't matter, even if I die, I've accepted it
Seni gözyaşım kadar çok sevdim
I loved you as much as my tears
Birçoğuna seni sebep oldun üstelik
Moreover, I've made you the reason for many things
Yarınlar bizim ya da gidersen git senleyim
Tomorrow is ours, or if you leave, let me go with you
Farketmez öleceksem de ben kabullendim
It doesn't matter, even if I die, I've accepted it
Seni gözyaşım kadar çok sevdim
I loved you as much as my tears
Birçoğuna seni sebep oldun üstelik
Moreover, I've made you the reason for many things
Yarınlar bizim ya da gidersen git senleyim
Tomorrow is ours, or if you leave, let me go with you
Farketmez ölceksem de ben kabullendim
It doesn't matter, even if I die, I've accepted it





Writer(s): sancak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.