Paroles et traduction Sancak - Gözyaşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doldurdum
yine
yeri
göğü
senle
I've
once
again
filled
the
heavens
and
earth
with
you
Ellerimden
yok
oldun
You've
vanished
from
my
grasp
Kimler
rüzgar
oldu
sana
da
böyle
savruldun
Who
has
become
the
wind
to
you
and
blown
you
away?
Bak
bana
ne
dilekler
geçer
içimden
Look
at
me,
what
wishes
pass
through
my
mind?
Aklımda
sendin
bak
bana
düşecekken
yine
sana
doğruldum
You
were
on
my
mind,
and
I
rose
again
towards
you
when
I
was
about
to
fall
Farketmez
yine
deli
gönül
beklesin
de
asırlar
oldu
It
doesn't
matter,
even
if
my
foolish
heart
has
waited
centuries
Kimlerden
medet
umar
elim
sen
yüzünden
From
whom
can
I
seek
help
when
I'm
like
this
because
of
you?
Aklımdan
oldum
yinede
gülüşün
var
içimde
yazıklar
olsun
I've
lost
my
mind,
yet
your
smiling
face
remains
within
me.
Woe
is
me!
Bak
bana
düşecekken
yine
sana
doğruldum
Look
at
me,
when
I
was
about
to
fall,
I
rose
again
towards
you
Seni
gözyaşım
kadar
çok
sevdim
I
loved
you
as
much
as
my
tears
Birçoğuna
seni
sebep
oldun
üstelik
Moreover,
I've
made
you
the
reason
for
many
things
Yarınlar
bizim
ya
da
gidersen
git
senleyim
Tomorrow
is
ours,
or
if
you
leave,
let
me
go
with
you
Farketmez
öleceksem
de
ben
kabullendim
It
doesn't
matter,
even
if
I
die,
I've
accepted
it
Seni
gözyaşım
kadar
çok
sevdim
I
loved
you
as
much
as
my
tears
Birçoğuna
seni
sebep
oldun
üstelik
Moreover,
I've
made
you
the
reason
for
many
things
Yarınlar
bizim
ya
da
gidersen
git
senleyim
Tomorrow
is
ours,
or
if
you
leave,
let
me
go
with
you
Farketmez
öleceksem
de
ben
kabullendim
It
doesn't
matter,
even
if
I
die,
I've
accepted
it
Doldurdum
yine
yeri
göğü
senle
I've
once
again
filled
the
heavens
and
earth
with
you
Ellerimden
yok
oldun
You've
vanished
from
my
grasp
Kimler
rüzgar
oldu
sana
da
böyle
savruldun
Who
has
become
the
wind
to
you
and
blown
you
away?
Bak
bana
ne
dilekler
geçer
içimden
Look
at
me,
what
wishes
pass
through
my
mind?
Aklımda
sendin
bak
bana
düşecekken
yine
sana
doğruldum
You
were
on
my
mind,
and
I
rose
again
towards
you
when
I
was
about
to
fall
Farketmez
yine
deli
gönül
beklesin
de
asırlar
oldu
It
doesn't
matter,
even
if
my
foolish
heart
has
waited
centuries
Kimlerden
medet
umar
elim
sen
yüzünden
From
whom
can
I
seek
help
when
I'm
like
this
because
of
you?
Aklımdan
oldum
yinede
gülüşün
var
içimde
yazıklar
olsun
I've
lost
my
mind,
yet
your
smiling
face
remains
within
me.
Woe
is
me!
Bak
bana
düşecekken
yine
sana
doğruldum
Look
at
me,
when
I
was
about
to
fall,
I
rose
again
towards
you
Seni
gözyaşım
kadar
çok
sevdim
I
loved
you
as
much
as
my
tears
Birçoğuna
seni
sebep
oldun
üstelik
Moreover,
I've
made
you
the
reason
for
many
things
Yarınlar
bizim
ya
da
gidersen
git
senleyim
Tomorrow
is
ours,
or
if
you
leave,
let
me
go
with
you
Farketmez
öleceksem
de
ben
kabullendim
It
doesn't
matter,
even
if
I
die,
I've
accepted
it
Seni
gözyaşım
kadar
çok
sevdim
I
loved
you
as
much
as
my
tears
Birçoğuna
seni
sebep
oldun
üstelik
Moreover,
I've
made
you
the
reason
for
many
things
Yarınlar
bizim
ya
da
gidersen
git
senleyim
Tomorrow
is
ours,
or
if
you
leave,
let
me
go
with
you
Farketmez
öleceksem
de
ben
kabullendim
It
doesn't
matter,
even
if
I
die,
I've
accepted
it
Seni
gözyaşım
kadar
çok
sevdim
I
loved
you
as
much
as
my
tears
Birçoğuna
seni
sebep
oldun
üstelik
Moreover,
I've
made
you
the
reason
for
many
things
Yarınlar
bizim
ya
da
gidersen
git
senleyim
Tomorrow
is
ours,
or
if
you
leave,
let
me
go
with
you
Farketmez
ölceksem
de
ben
kabullendim
It
doesn't
matter,
even
if
I
die,
I've
accepted
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sancak
Album
Gözyaşı
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.