Paroles et traduction Sancak - Sen Yanımda Olunca - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan
От
страха
ночью
Sarılıp
beni
durduran
Что
останавливает
меня
от
обнимания
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan
От
страха
ночью
Sarılıp
beni
durduran
Что
останавливает
меня
от
обнимания
Bir
anda
gittiğinde
yüzümde
korku
benim
Мой
страх
на
моем
лице,
когда
он
уходит
в
одно
мгновение
Bütün
hatalarımı
kendime
sordum
demin
Я
только
что
спросил
себя
обо
всех
своих
ошибках.
Bir
yanım
kalabalık
bir
yanımsa
yalnız
Одна
часть
меня
переполнена,
а
часть
меня
одинока
İçimde
tek
başıma
ben
ve
karanlık
Я
один
внутри
меня
и
темнота
Gece
düşünürüm
kolumda
sanki
seni
Я
думаю
о
тебе
ночью,
как
будто
у
меня
на
руке
Uyanınca
yine
duyamadım
sesini
Когда
я
проснулся,
я
снова
не
расслышал
твой
голос
Ve
yine
bıraksan
sesimi
çıkarmam
И
если
ты
снова
отпустишь
меня,
я
не
буду
молчать
Sustuğunda
benim
sesimi
duysan
Почему
бы
тебе
не
услышать
МОЙ
голос,
когда
ты
замолчишь?
Sen
yoksan
bugün
son
Сегодня
последний,
если
вас
нет
Sanki
çarem
yok
Как
будто
у
меня
нет
выбора
Gösterdiğin
yol
Путь,
который
вы
показали
Çıkmaz
şimdi
zor
Тупик
теперь
трудно
Sen
yoksan
bugün
son
Сегодня
последний,
если
вас
нет
Sanki
çarem
yok
Как
будто
у
меня
нет
выбора
Gösterdiğin
yol
Путь,
который
вы
показали
Çıkmaz
şimdi
zor
Тупик
теперь
трудно
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan,
sarılıp
beni
durduran
yine
mi
sen?
Ты
снова
тот,
кто
обнимает
меня
ночью
от
страха?
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan,
sarılıp
beni
durduran
yine
mi
sen?
Ты
снова
тот,
кто
обнимает
меня
ночью
от
страха?
Biriniz
sorun
bana
gelecek
olmayan
bir
yer
var
mı
uzakta?
Кто-нибудь
из
вас
спросит
меня,
есть
ли
место,
где
нет
будущего
далеко?
Yine
de
yok
derim
kendi
korkumdan
Тем
не
менее,
я
бы
сказал,
что
нет
из-за
моего
собственного
страха
Mazi
dolu
tuzaklar
Ловушки,
полные
прошлого
Gittin
dönmedi
dünya
Ты
не
вернулся
в
мир
Düşünüp
onları
unuturum
bir
gecede
dedim
olmadı
Я
подумал,
что
забуду
их
в
одночасье,
и
я
не
сказал
Ki
yalan
diyemem
yapamazdın
Что
я
не
могу
лгать,
ты
не
мог
Sen
yoksan
bugün
son
Сегодня
последний,
если
вас
нет
Sanki
çarem
yok
Как
будто
у
меня
нет
выбора
Gösterdiğin
yol
Путь,
который
вы
показали
Çıkmaz
şimdi
zor
Тупик
теперь
трудно
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan
sarılıp
beni
Меня
обнимают
от
страха
ночью
Durduran
yine
mi
sen?
Это
ты
снова
остановил
его?
Sen
yanımda
olunca
çok
umrumda
bu
dünya
Меня
очень
волнует
этот
мир,
когда
ты
рядом
со
мной
Geceleri
korkudan
sarılıp
beni
Меня
обнимают
от
страха
ночью
Durduran
yine
mi
sen?
Это
ты
снова
остановил
его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Resim
date de sortie
17-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.