Paroles et traduction Sancak - Söz Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki
kim
benim
umrumda
As
if
I
care
about
anyone
Sen
dışında
bütün
dünya
yansın
The
whole
world
can
burn,
except
you
Beni
öldürmen
lazım
You
must
kill
me
Soğumuşken
sancım
While
my
pain
subsides
En
başından
bile
bile
Right
from
the
start,
I
knew
Sana
dönmem
lazım
I
must
return
to
you
Ellerini
çek
üzerimden
Take
your
hands
off
me
Nefretine
muhtacım
I
need
your
hate
Her
şeyimi
aldın
içinden
You
took
everything
from
me
Bu
küçük
dünyamın
From
my
little
world
Umarım
bu
nefretle
ölmem
I
hope
I
don't
die
with
this
hate
Ona
da
benim
gibi
sarılacağına
söz
ver
Promise
me
you'll
hug
her
like
you
do
me
Bi′kaç
parçam
kaldı
kırılmayan
There
are
a
few
pieces
of
me
left
that
haven't
broken
O
yüzden
bi'
gün
yine
gelip
beni
uçurumlardan
bırakacağına
söz
ver
So
promise
me
you'll
come
back
one
day
and
throw
me
off
a
cliff
Sanki
kim
benim
umrumda
As
if
I
care
about
anyone
Sen
dışında
bütün
dünya
yansın
The
whole
world
can
burn,
except
you
Uyuttun
bi′
de
omuzunda
You
even
put
me
to
sleep
on
your
shoulder
Öldürdün
beni
uykumda,
yandım
You
killed
me
in
my
sleep,
I
burned
Gelip
beni
bulsunlar
May
they
come
and
find
me
Kalbimin
kör
kuyusunda
kayıbım
I'm
lost
in
the
blind
well
of
my
heart
Alıp
beni
koynundan
Taking
me
from
your
bosom
Yokluğunla
sınasın
yine
Tanrı'm
May
God
test
me
again
with
your
absence
Beni
unutman
lazım
You
must
forget
me
Kabuklarımı
açma
diye,
aynı
yarayı
deşme
diye
So
you
won't
open
my
wounds,
so
you
won't
pick
at
the
same
scab
Bu
yarayı
kesip
atmam
için
bana
bi'
umut
lazım
I
need
a
glimmer
of
hope
to
cut
this
wound
away
Bunu
bilip
de
mutlu
olma
diye
seni
unutmam
lazım
I
must
forget
you
so
you
won't
be
happy
knowing
this
Rahat
mı
yaslandığın
omuz?
Is
that
shoulder
you're
resting
on
comfortable?
Bi′
gün
aklına
gelirse
eğer
onun
omuzunda
kokum
If
you
ever
remember
my
scent
on
his
shoulder
Ondan
uzak
dur,
onu
da
benim
yerime
koyup
gelme
Stay
away
from
him,
don't
come
here
after
putting
him
in
my
place
Benden
uzak
dur
ya
da
gel
inandır
ve
sonra
tuzak
kur
Stay
away
from
me,
or
come
and
convince
me
and
then
set
a
trap
Umarım
bu
nefretle
ölmem
I
hope
I
don't
die
with
this
hate
Ona
da
benim
gibi
sarılacağına
söz
ver
Promise
me
you'll
hug
her
like
you
do
me
Bi′kaç
parçam
kaldı
kırılmayan
There
are
a
few
pieces
of
me
left
that
haven't
broken
O
yüzden
bi'
gün
yine
gelip
beni
uçurumlardan
bırakacağına
söz
ver
So
promise
me
you'll
come
back
one
day
and
throw
me
off
a
cliff
Sanki
kim
benim
umrumda
As
if
I
care
about
anyone
Sen
dışında
bütün
dünya
yansın
The
whole
world
can
burn,
except
you
Uyuttun
bi′
de
omuzunda
You
even
put
me
to
sleep
on
your
shoulder
Öldürdün
beni
uykumda,
yandım
You
killed
me
in
my
sleep,
I
burned
Gelip
beni
bulsunlar
May
they
come
and
find
me
Kalbimin
kör
kuyusunda
kayıbım
I'm
lost
in
the
blind
well
of
my
heart
Alıp
beni
koynundan
Taking
me
from
your
bosom
Yokluğunla
sınasın
yine
Tanrı'm
May
God
test
me
again
with
your
absence
Sanki
kim
benim
umrumda
As
if
I
care
about
anyone
Sen
dışında
bütün
dünya
yansın
The
whole
world
can
burn,
except
you
Uyuttun
bi′
de
omuzunda
You
even
put
me
to
sleep
on
your
shoulder
Öldürdün
beni
uykumda,
yandım
You
killed
me
in
my
sleep,
I
burned
Gelip
beni
bulsunlar
May
they
come
and
find
me
Kalbimin
kör
kuyusunda
kayıbım
I'm
lost
in
the
blind
well
of
my
heart
Alıp
beni
koynundan
Taking
me
from
your
bosom
Yokluğunla
sınasın
yine
Tanrı'm
May
God
test
me
again
with
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.