Sancak - Veda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak - Veda




Veda
Farewell
Nereden bilirdim dokununca yalnız hissettiğini?
How could I know when I touched you that you felt alone?
Fark etmedim, benim olmasan da sen tektin.
I didn't realize, even though you weren't mine, you were a single.
Bunlar bir yana, büyüyor gözümde yaptıkların,
These aside, your actions are growing in my eyes,
Ama bu defa seni verdim kendi ellerimle.
But this time I gave you up with my own hands.
Gelmediğin ne kadar gün varsa anladım.
For as many days as you didn't come, I understood.
Şimdi, istediğin her gün aynı yere git.
Now, go to the same place every day you want.
Yalnız; kim bakıyor sana bilmek isterim.
Alone; I would like to know who looks at you.
Ki gözlerin boş yere incitilmesin.
That your eyes may not be hurt in vain.
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Darling, who loved you as much as I did?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Looking, looking, your farewell makes me smile
İçim yanar da söylemem sana
My heart burns but I won't tell you
Gömünce seni ben ellerimle
When I bury you with my own hands
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Darling, who loved you as much as I did?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Looking, looking, your farewell makes me smile
İçim yanar da söylemem sana
My heart burns but I won't tell you
Yağmurlar yağar ya gözlerimde
Rains are falling in my eyes
Bittiyse uzaklaş
If it's over, go away
Bir şey olacaksa gözüm görmesin
If something is going to happen, my eyes won't see it
Hastalık gibi sürekli başımda bir kadın gölgesi
Like a disease, a woman's shadow is constantly on my mind
Sanma ki buradasın; bak, bütün her yeri kilitledim
Don't think you're here; look, I've locked everything up
Gözyaşlarıyla kutladım günlerce senin gitmeni
I celebrated your departure for days on end with tears
Unuttuğumda söylerim, o zaman sevin
When I forget I'll tell you, then you can rejoice
Sen başka limana defalarca attıkça demir
As you cast anchor at another harbor many times
Soranlar olduğunda geçiştirdim satmadım seni
When people ask, I've just brushed it off and didn't sell you
"Her şey yolunda, gelecek" dedim
"Everything's fine, it'll pass," I said
İnandılar, gülümsedim
They believed me, I smiled
Sanki karıştırdım sayılı günleri
As if I had mixed up the numbered days
Haftalar sonra uyumuşum ki güneşi bugün görmedim
Weeks later I've slept so much that I haven't seen the sun today
Rüzgârdan uçup gitti birden yangının külleri
The ashes of the fire suddenly flew away with the wind
Aslında güçlüyüm aklıma gelsen de birkaç günde bir
In fact, I'm strong even though I think of you every few days
Her akşam ben sandığın insanlarda kendini
Every evening I think you're in the people I think you are
Buldukça yanıldığını görüyorum, hafızam yerle bir
I see I'm wrong as I find you, my memory is shattered
Bırak da nefret edeyim her şeyinden şimdi
Let me hate everything about you now
Çünkü gördüğüm bembeyaz ten sandığımdan kirli
Because the pure white skin I saw is dirtier than I thought
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Darling, who loved you as much as I did?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Looking, looking, your farewell makes me smile
İçim yanar da söylemem sana.
My heart burns but I won't tell you.
Gömünce seni ben ellerimle
When I bury you with my own hands
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Darling, who loved you as much as I did?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Looking, looking, your farewell makes me smile
İçim yanar da söylemem sana.
My heart burns but I won't tell you.
Yağmurlar yağar ya gözlerimde
Rains are falling in my eyes
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Darling, who loved you as much as I did?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Looking, looking, your farewell makes me smile
İçim yanar da söylemem sana
My heart burns but I won't tell you





Writer(s): Yilmaz Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.