Sancak - Veda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sancak - Veda




Nereden bilirdim dokununca yalnız hissettiğini?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь себя одиноким, когда прикасаешься к нему?
Fark etmedim, benim olmasan da sen tektin.
Я не заметил, что ты был единственным, даже если ты не был моим.
Bunlar bir yana, büyüyor gözümde yaptıkların,
Это в стороне, это растет, что вы делаете в моих глазах,
Ama bu defa seni verdim kendi ellerimle.
Но на этот раз я отдал тебя своими руками.
Gelmediğin ne kadar gün varsa anladım.
Я знаю, сколько дней ты не приходил.
Şimdi, istediğin her gün aynı yere git.
Теперь идите в одно и то же место каждый день, когда захотите.
Yalnız; kim bakıyor sana bilmek isterim.
Только; я хотел бы знать, кто смотрит на вас.
Ki gözlerin boş yere incitilmesin.
Чтобы ваши глаза не пострадали напрасно.
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Яр, кто любил тебя так же, как и меня?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Он смотрит, улыбается, ведан
İçim yanar da söylemem sana
Я не скажу тебе, что это больно.
Gömünce seni ben ellerimle
Я закопаю тебя своими руками.
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Яр, кто любил тебя так же, как и меня?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Он смотрит, улыбается, ведан
İçim yanar da söylemem sana
Я не скажу тебе, что это больно.
Yağmurlar yağar ya gözlerimde
В моих глазах идут дожди.
Bittiyse uzaklaş
Если все кончено, уходи
Bir şey olacaksa gözüm görmesin
То, что будет с глаз долой
Hastalık gibi sürekli başımda bir kadın gölgesi
Женская тень на моей голове постоянно, как болезнь
Sanma ki buradasın; bak, bütün her yeri kilitledim
Не думай, что ты здесь; Слушай, я запер все вокруг.
Gözyaşlarıyla kutladım günlerce senin gitmeni
Я отпраздновал со слезами несколько дней, чтобы ты ушел
Unuttuğumda söylerim, o zaman sevin
Я говорю, когда забываю, тогда радуйтесь
Sen başka limana defalarca attıkça demir
Железо, как вы бросаете его снова и снова в другой порт
Soranlar olduğunda geçiştirdim satmadım seni
Я не сдавал тебя, когда спрашивали.
"Her şey yolunda, gelecek" dedim
Я сказал: "Все в порядке, будущее".
İnandılar, gülümsedim
Они поверили, Я улыбнулся
Sanki karıştırdım sayılı günleri
Как будто я перепутал пронумерованные дни
Haftalar sonra uyumuşum ki güneşi bugün görmedim
Через несколько недель я спал, поэтому я не видел солнца сегодня
Rüzgârdan uçup gitti birden yangının külleri
Улетел ветер, внезапно пепел пожара
Aslında güçlüyüm aklıma gelsen de birkaç günde bir
Вообще-то, я сильная, хотя ты можешь подумать, что каждые несколько дней
Her akşam ben sandığın insanlarda kendini
Каждый вечер я оказываюсь в людях, которых ты думаешь
Buldukça yanıldığını görüyorum, hafızam yerle bir
Чем больше я нахожу это, тем больше я вижу, что вы ошибаетесь, моя память разрушена
Bırak da nefret edeyim her şeyinden şimdi
Позволь мне ненавидеть все это сейчас.
Çünkü gördüğüm bembeyaz ten sandığımdan kirli
Потому что белая кожа, которую я видел, грязная, чем я думал
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Яр, кто любил тебя так же, как и меня?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Он смотрит, улыбается, ведан
İçim yanar da söylemem sana.
Я не скажу тебе, что это больно.
Gömünce seni ben ellerimle
Я закопаю тебя своими руками.
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Яр, кто любил тебя так же, как и меня?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Он смотрит, улыбается, ведан
İçim yanar da söylemem sana.
Я не скажу тебе, что это больно.
Yağmurlar yağar ya gözlerimde
В моих глазах идут дожди.
Yar, kim sevdi seni benim kadar?
Яр, кто любил тебя так же, как и меня?
Bakar bakar gülümsetir vedan
Он смотрит, улыбается, ведан
İçim yanar da söylemem sana
Я не скажу тебе, что это больно.





Writer(s): Yilmaz Erdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.