Sancak - Yine Akşam Oldu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sancak - Yine Akşam Oldu




Kar yağsın yine o zaman bugün
Пусть снег снова пойдет сегодня
Evim olmasın, sana gelirim
Только не мой дом, я приду к тебе.
Üşürüm donup ölürüm aman bu kez
Я замерзну, замерзну и умру, на этот раз
Canın yanmasın yine gelirim
Не больно, я снова приду.
Yine kupkuru yağmurlar
Снова сухие дожди
Düşer üstüne yarınlar ıslanır
Падает на него завтра промокает
Alıp götürür ardından seni
Он заберет тебя, а потом заберет
Kime giderim ki bu bi′ kabus olmasa, uykum
К кому я иду, если это не кошмар, это мой сон
Bak, yine akşam oldu burda kararınca binalar
Смотри, снова вечер, когда здесь потемнело здания
Yıldızlar yerine seni koyunca çok bu dünyaya
Когда звезды ставят вас на место, много в этом мире
Bir elinde gül ne fayda, diğerinde günahlar
Какая польза от Розы в одной руке, грехи в другой
Gördüklerim tonlarca yükleri koydu sırtıma
То, что я видел, положило тонны нагрузок на мою спину
Bir elinde gül ne fayda, diğerinde günahlar
Какая польза от Розы в одной руке, грехи в другой
Gördüklerim tonlarca yükleri koydu sırtıma
То, что я видел, положило тонны нагрузок на мою спину
Korkma ben burdayım, birazdan akşam olmuş olur
Не бойся, я здесь, скоро будет вечер
Gitmem istersen, bırakmam bugün, gözyaşlarım toprak olur
Если ты хочешь уйти, я не уйду сегодня, мои слезы будут землей
Üşürsen orada seslen, saniye sürer gelmem
Если тебе холодно, позови там, я не приду на несколько секунд.
Hiçbi' zaman dönüp gitmem sen orda gülümserken
Никогда не поворачивайся и не уходи, пока ты там улыбаешься
Etrafta kimseler yok, uyumuş bekçi sızıp
Вокруг никого нет, спящий охранник просочился и
Sineklerin vızıltısı, biraz da senin sızın
Жужжание мух, немного вашего
Hiçbi′şey yememiş olmam aklıma dahi gelmez
Я даже не могу думать, что ничего не ел
Gittiğinden beri öğünlerim bir ekmek kırıntısı
С тех пор, как он ушел, моя еда - хлебная крошка
Şu an ne kadar huzursuzum anlatamam
Я не могу сказать, как я сейчас взволнован
Yine de suçun değil gücendiğimi sanma sana
Но это не твоя вина, не думай, что я обижаюсь на тебя.
Güneşim ol demiştim odamın ışığı yanmasa da
Я сказал тебе быть моим солнцем, хотя свет в моей комнате не горит
Aslında şu insanlar ölmediğini anlasalar
Вообще-то, если бы эти люди поняли, что ты не умер
Utanmasam ağlarım, şimdi güçsüzüm sanarsın
Если бы мне не было стыдно, я бы плакал, теперь ты думаешь, что я бессильен
Azrail sana cömertte benim önümde niye kararsız?
Почему жнец щедр к тебе и нерешителен передо мной?
Yoksun diye bırakacağımı düşünme
Не думай, что я уйду, потому что тебя нет
Bi' gün vazgeçtiğimi görürsen eğer gözlerim kapansın
Если ты когда-нибудь увидишь, что я сдаюсь, я закрою глаза
Bak, yine akşam oldu burda kararınca binalar
Смотри, снова вечер, когда здесь потемнело здания
Yıldızlar yerine seni koyunca çok bu dünyaya
Когда звезды ставят вас на место, много в этом мире
Bir elinde gül ne fayda, diğerinde günahlar
Какая польза от Розы в одной руке, грехи в другой
Gördüklerim tonlarca yükleri koydu sırtıma
То, что я видел, положило тонны нагрузок на мою спину
Bir elinde gül ne fayda, diğerinde günahlar
Какая польза от Розы в одной руке, грехи в другой
Gördüklerim tonlarca yükleri koydu sırtıma
То, что я видел, положило тонны нагрузок на мою спину





Writer(s): Yilmaz Erdogan, Yasar Yusuf Afsar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.