Sancak - Yokluğuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sancak - Yokluğuna




Yokluğuna
Your Absence
Alışırım sandım yokluğuna, elime yüzüme bulaştı
I thought I'd get used to your absence, but I ended up making a mess
Neler neler geldi başıma, geçer sandım
So many things have happened to me, I thought it would pass
Nerelerde aradım bilsen unuttuğum o kokunu
You wouldn't believe the places I've searched for your forgotten scent
Kimler kimler sardı yaramı, sen sandım
So many people have tried to heal my wounds, I thought it was you
Ne istedin benden? Çıkamıyorum evden
What do you want from me? I can't leave the house
Her gece ölümlerden dönüyorum
Every night I come back from the brink of death
Son isteğim senden, beni kaldır yerden
My last wish from you is to lift me off the ground
İlk defa kendimden korkuyorum
For the first time, I'm afraid of myself
Yokluğuna yürüdüm ve uzaktan mezarıma baktım
I walked towards your absence and looked at my grave from afar
Yokluğuna dayanabilirim derken kendimi yaktım
As I said I could endure your absence, I burned myself
Yokluğuna takılıp yürüdüğün o sokakları bastım
I walked the streets where you used to walk, clinging to your absence
Yokluğuna sarılıp bu gece sana yaralarımı açtım
I opened my wounds to you tonight, embracing your absence
Üzülme yoksun diye yanımda, seni sensiz sevsem de olur
Don't be sad because you're not here, I can love you without you
Çekemediğin günahlarını omuzlarıma koysan da olur
You can lay your unbearable sins on my shoulders
Üzülme yoksun diye ama ben bi′ gün iyileşirim diye korkuyorum
Don't be sad because you're not here, but I'm afraid I'll get better one day
Sarma yaralarımı, yeter ki gel, razıyım yine kanatsan da olur
Heal my wounds, just come, I'm okay with you breaking my wings again
Ne istedin benden? Çıkamıyorum evden
What do you want from me? I can't leave the house
Her gece ölümlerden dönüyorum
Every night I come back from the brink of death
Son isteğim senden, beni kaldır yerden
My last wish from you is to lift me off the ground
İlk defa kendimden korkuyorum
For the first time, I'm afraid of myself
Yokluğuna yürüdüm ve uzaktan mezarıma baktım
I walked towards your absence and looked at my grave from afar
Yokluğuna dayanabilirim derken kendimi yaktım
As I said I could endure your absence, I burned myself
Yokluğuna takılıp yürüdüğün o sokakları bastım
I walked the streets where you used to walk, clinging to your absence
Yokluğuna sarılıp bu gece sana yaralarımı açtım
I opened my wounds to you tonight, embracing your absence
Ne istedin benden?
What do you want from me?
Her gece ölümlerden...
Every night I come back from the brink of...
Son isteğim senden...
My last wish from you...
İlk defa kendimden korkuyorum
For the first time, I'm afraid of myself
Ne istedin benden?
What do you want from me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.