Sancak - Yoksun Yanımda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sancak - Yoksun Yanımda




Gidiyorsun ve bu dünyayı elimden götürdün
Ты уходишь и забираешь этот мир у меня.
Benim, anılarınla yeni bir dünyaya yok gücüm
У меня нет силы в новый мир с твоими воспоминаниями.
Beni biliyorsun ve üzüldüğümü peşinden süründüm
Ты знаешь меня, и я ползла за тобой, что мне грустно.
Dayanamadım düştüm, bari bir kez gel bu son günüm sensiz
Я не мог устоять, я упал, приходи хотя бы один раз, это мой последний день без тебя.
Yoksun yanımda, sen hiç bilmesen bile
Тебя нет рядом со мной, даже если ты никогда не знаешь.
İster yanımda ol ister uzaklarda
Будь со мной или далеко.
Varsın yanımda sen, dönsen yolundan bile
Ты со мной,даже если ты вернешься с дороги.
Görmem değil mühim ki yani git, tutsam kolundan bile
Не важно, чтобы я это видел, так что уходи, даже если я возьму его за руку.
Geçer dedim de geçmedi
Проходит, - сказал я также не получила.
Yine resimlerinde ellerim hâlâ
Опять же, у меня все еще есть руки на фотографиях.
Ve bekledim de gelmedin
И я ждал, и ты не пришел.
Direnmedim gidişine, tek suçum bu benim
Я не сопротивлялся, это моя единственная вина.
Nedense kimse sevmedi, senin gibi
Почему-то никто не любил, как ты.
Arıyorum hep seni hâlâ
Я все еще звоню тебе.
Umutlarım da bitmedi
Мои надежды тоже не закончились.
Bir an bile düşünmedim pes etmeyi
Я ни на секунду не думал сдаться.
Gidiyorsun ve bu dünyayı elimden götürdün
Ты уходишь и забираешь этот мир у меня.
Benim, anılarınla yeni bir dünyaya yok gücüm
У меня нет силы в новый мир с твоими воспоминаниями.
Beni biliyorsun ve üzüldüğümü peşinden süründüm
Ты знаешь меня, и я ползла за тобой, что мне грустно.
Dayanamadım düştüm, bari bir kez gel bu son günüm sensiz
Я не мог устоять, я упал, приходи хотя бы один раз, это мой последний день без тебя.
Yoksun yanımda, sen hiç bilmesen bile
Тебя нет рядом со мной, даже если ты никогда не знаешь.
İster yanımda ol ister uzaklarda
Будь со мной или далеко.
Varsın yanımda sen, dönsen yolundan bile
Ты со мной,даже если ты вернешься с дороги.
Görmem değil mühim ki yani git, tutsam kolundan bile
Не важно, чтобы я это видел, так что уходи, даже если я возьму его за руку.
Biter dedim de bitmedi
Я сказал, что все кончено, но это не конец.
Rüyalarımda görüyorum hep seni hala
Я все еще вижу тебя во сне.
Geçmez oldu günlerim
Мои дни не проходят.
Direnmedim gidişine, tek suçum bu benim
Я не сопротивлялся, это моя единственная вина.
Nedense kimse gülmedi senin gibi
Почему-то никто не смеялся, как ты.
Seviyorum hep seni hâlâ
Я люблю тебя по-прежнему.
Umutlarım da bitmedi
Мои надежды тоже не закончились.
Bir an bile düşünmedim pes etmeyi
Я ни на секунду не думал сдаться.
Gidiyorsun ve bu dünyayı elimden götürdün
Ты уходишь и забираешь этот мир у меня.
Benim, anılarınla yeni bir dünyaya yok gücüm
У меня нет силы в новый мир с твоими воспоминаниями.
Beni biliyorsun ve üzüldüğümü peşinden süründüm
Ты знаешь меня, и я ползла за тобой, что мне грустно.
Dayanamadım düştüm, bari bir kez gel bu son günüm sensiz
Я не мог устоять, я упал, приходи хотя бы один раз, это мой последний день без тебя.
Yoksun yanımda, sen hiç bilmesen bile
Тебя нет рядом со мной, даже если ты никогда не знаешь.
İster yanımda ol ister uzaklarda
Будь со мной или далеко.
Varsın yanımda sen, dönsen yolundan bile
Ты со мной,даже если ты вернешься с дороги.
Görmem değil mühim ki yani git, tutsam kolundan bile
Не важно, чтобы я это видел, так что уходи, даже если я возьму его за руку.
Yoksun yanımda, sen hiç bilmesen bile
Тебя нет рядом со мной, даже если ты никогда не знаешь.
İster yanımda ol ister uzaklarda
Будь со мной или далеко.
Varsın yanımda sen, dönsen yolundan bile
Ты со мной,даже если ты вернешься с дороги.
Görmem değil mühim ki yani git, tutsam kolundan bile
Не важно, чтобы я это видел, так что уходи, даже если я возьму его за руку.





Writer(s): Sancak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.