Sancak - Çık Aklımdan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sancak - Çık Aklımdan




Yenilen ben miyim yoksa biz miyiz?
Это я побежден или мы?
Anlamadım, tutmadın, kırıldı kollarım
Я не понимаю, ты не держал, мои руки сломаны
Peşinden koşmayı denedim olmadı
Я пытался бежать за ним
O yollar değişmiş izini bulamadım
Я не мог найти след, что эти пути изменились
Düştüm en dibe hevesinle, elimi tut en azından
Я упал на дно с твоим энтузиазмом, возьми меня за руку, по крайней мере
Madem kalmamışım içinde, o zaman çık aklımdan
Если я не остался в нем, тогда убирайся из головы
Düştüm en dibe hevesinle, elimi tut en azından
Я упал на дно с твоим энтузиазмом, возьми меня за руку, по крайней мере
Madem kalmamışım içinde, o zaman çık aklımdan
Если я не остался в нем, тогда убирайся из головы
Dünlerim gülüşlerim, nefesim neredesin?
Мои вчерашние дни, мои улыбки, мое дыхание, где ты?
Yarınım neredesin? Çık aklımdan
Где ты завтра? Убирайся из головы
Gücü yok ki gülsün sana, bu gönül
У него нет силы, чтобы он смеялся над тобой, это сердце
Yine kimlerde uyandın?
У кого ты снова проснулся?
Bi' yaram kaldı bana, bi' de ölüm
У меня есть рана, а смерть
Neyim varsa sen aldın
Все, что у меня было, ты взял
Gücü yok ki gülsün sana, bu gönül
У него нет силы, чтобы он смеялся над тобой, это сердце
Yine kimlerde uyandın?
У кого ты снова проснулся?
Bi' yaram kaldı bana, bi' de ölüm
У меня есть рана, а смерть
Neyim varsa sen aldın
Все, что у меня было, ты взял
Düştüm en dibe hevesinle, elimi tut en azından
Я упал на дно с твоим энтузиазмом, возьми меня за руку, по крайней мере
Madem kalmamışım içinde, o zaman çık aklımdan
Если я не остался в нем, тогда убирайся из головы
Düştüm en dibe hevesinle, elimi tut en azından
Я упал на дно с твоим энтузиазмом, возьми меня за руку, по крайней мере
Madem kalmamışım içinde, o zaman çık aklımdan
Если я не остался в нем, тогда убирайся из головы
Dünlerim gülüşlerim, nefesim neredesin?
Мои вчерашние дни, мои улыбки, мое дыхание, где ты?
Yarınım neredesin? Çık aklımdan
Где ты завтра? Убирайся из головы
Gücü yok ki gülsün sana, bu gönül
У него нет силы, чтобы он смеялся над тобой, это сердце
Yine kimlerde uyandın?
У кого ты снова проснулся?
Bi' yaram kaldı bana, bi' de ölüm
У меня есть рана, а смерть
Neyim varsa sen aldın
Все, что у меня было, ты взял
Gücü yok ki gülsün sana, bu gönül
У него нет силы, чтобы он смеялся над тобой, это сердце
Yine kimlerde uyandın?
У кого ты снова проснулся?
Bi' yaram kaldı bana, bi' de ölüm
У меня есть рана, а смерть
Neyim varsa sen aldın
Все, что у меня было, ты взял





Writer(s): Sancak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.