Paroles et traduction Sanchez - Across The Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across The Bridge
По ту сторону моста
I
have
lived
a
life
of
sin
in
this
world
I'm
living
in
Я
прожил
жизнь
во
грехе
в
этом
мире,
в
котором
живу.
I
have
done
forbidden
things
I
shouldn't
do
Я
совершал
запретные
вещи,
которые
не
должен
был
делать.
I
asked
a
beggar
along
the
way
if
he
could
tell
me
where
to
stay
Я
спросил
нищего
по
пути,
не
может
ли
он
сказать
мне,
где
остановиться,
Where
I
could
find
real
happiness
and
love
that's
true
Где
я
мог
бы
найти
настоящее
счастье
и
настоящую
любовь.
Across
the
bridge
there's
no
sorow
По
ту
сторону
моста
нет
печали,
Across
the
bridge
there's
no
pain
По
ту
сторону
моста
нет
боли,
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
сиять
над
рекой,
And
you'll
never
be
unhappy
again
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастен.
Follow
the
footsteps
of
the
King
till
you
hear
the
voices
ring
Следуй
по
стопам
Царя,
пока
не
услышишь
звон
голосов,
They'll
be
singing
out
the
glory
of
the
land
Они
будут
петь
о
славе
земли.
The
river
Jordan
will
be
near,
the
sound
of
trumpet
you
will
hear
Река
Иордан
будет
рядом,
звук
трубы
ты
услышишь,
And
you'll
behold
the
most
precious
place
ever
known
to
man
И
ты
узришь
самое
драгоценное
место,
когда-либо
известное
человеку.
Across
the
bridge
there's
no
sorrow
По
ту
сторону
моста
нет
печали,
Across
the
bridge
there's
no
pain
По
ту
сторону
моста
нет
боли,
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
сиять
над
рекой,
And
you'll
never
be
unhappy
again
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастен.
Praise
his
name
Восславьте
Его
имя,
Who
puts
men
together
now
Кто
объединяет
людей
сейчас.
Let's
just
praise
His
name
Давайте
просто
восхвалим
Его
имя.
Oh
lord
lets
put
songs
of
the
king
О,
Господи,
давай
воспоем
песни
Царю.
Do
you
hear
the
voices
ring
that
Слышишь
ли
ты
звон
голосов,
которые
Will
be
singing
out
the
glory
of
the
Lamb
Будут
петь
о
славе
Агнца?
The
river
Jordan
will
be
near,
the
sound
of
trumpet
you
will
hear
Река
Иордан
будет
рядом,
звук
трубы
ты
услышишь,
And
you'll
behold
the
most
precious
place
ever
known
to
man
И
ты
узришь
самое
драгоценное
место,
когда-либо
известное
человеку.
Across
the
bridge
there's
no
sorrow
По
ту
сторону
моста
нет
печали,
Across
the
bridge
there's
no
pain
По
ту
сторону
моста
нет
боли,
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
сиять
над
рекой,
And
you'll
never
be
unhappy
again...
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.