Paroles et traduction Sanchez - Hands of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands of Time
Стрелки Времени
How,
did
I
ever
let
you
slip
away
Как,
как
я
мог
отпустить
тебя?
Never
knowing,
I'd
be
singing
this
song
someday
Даже
не
подозревая,
что
однажды
буду
петь
эту
песню.
And
I
will
sink
in,
sink
into
your
eyes
no
more
И
я
больше
не
утону,
не
утону
в
твоих
глазах,
Ever
since
you,
closed
the
door
С
тех
пор,
как
ты
закрыла
дверь.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
Funny,
funny
how
time
goes
by
Странно,
странно,
как
летит
время,
And
the
blessing
will
be
missed,
in
a
blink
of
an
eye
И
благословение
упускается,
в
мгновение
ока.
Oh
why,
oh
why,
oh
why
О,
почему,
почему,
почему
Should
a
one
go
on
suffering
Я
должен
продолжать
страдать,
When
everyday
I
plea,
please
come
back
to
me
Когда
каждый
день
я
молю,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
And
you
had
enough
love
for
both
of
us
У
тебя
было
достаточно
любви
для
нас
обоих,
But
I,
I
did
you
wrong,
I
really
did
Но
я,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
правда.
And
now
I'm
facing,
the
rest
of
my
life
alone
И
теперь
я
столкнусь
с
остатком
своей
жизни
в
одиночестве.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
If
I
could
turn,
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть,
повернуть
стрелки
времени
назад,
Then
my
darling
you'd,
still
be
mine
Тогда,
моя
дорогая,
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
If
I
could
turn
back
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
If
I
could
turn
back
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
If
I
could
turn
back
the
hands
Если
бы
я
мог
повернуть
стрелки
часов
вспять
If
I
could
turn
back
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
If
I
could
turn
back
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
If
I
could
turn
back
the
hands
Если
бы
я
мог
повернуть
стрелки
часов
вспять
Love
you
(x4)
Люблю
тебя
(x4)
(Music
fades
out)
(Музыка
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livermore, F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.