Paroles et traduction Sanchez - Homely Girl
Homely Girl
Домашняя девочка
It
must
have
broke
your
poor
little
heart
Наверное,
разбивалось
твое
бедное
сердечко,
When
the
boys
used
to
say,
Когда
мальчишки
говорили,
You
looked
better
in
the
dark.
Что
в
темноте
ты
выглядишь
лучше.
But
now
they'd
give
all
they
learnt
in
school
Но
теперь
они
бы
отдали
все,
чему
научились
в
школе,
To
be
somewhere
in
the
dark
with
you
Чтобы
оказаться
где-нибудь
в
темноте
с
тобой.
The
teacher
would
ask
the
questions
Учитель
задавал
вопросы,
And
you,
would
always
raise
your
hand
А
ты
всегда
тянула
руку.
But
somehow
you
never
got
your
turn
Но
почему-то
твой
черед
так
и
не
наступал,
And
my
eyes
would
fill
with
water,
inside
I'd
burn
А
мои
глаза
наполнялись
слезами,
внутри
я
сгорал.
Homely
girl,
you
used
to
be
so
lonely
Домашняя
девочка,
ты
была
такой
одинокой,
You're
a
beautiful
woman
oh
yes
you
are
Ты
прекрасная
женщина,
о
да,
это
так.
Homely
girl
you
used
to
be
so
lonely
Домашняя
девочка,
ты
была
такой
одинокой,
You're
a
beautiful
woman
oh
yeah
Ты
прекрасная
женщина,
о
да.
There
was
a
boy
who
used
to
sit
beside
you
Был
мальчик,
который
сидел
рядом
с
тобой,
Who'd
like
to
hold
that
place
his
whole
life
through
Который
хотел
бы
занимать
это
место
всю
свою
жизнь.
Ooh
you
were
beautiful
to
me
О,
ты
была
прекрасна
для
меня,
You
had
a
heart
no
one
could
ever
see,
oh
yes
У
тебя
было
сердце,
которое
никто
не
мог
увидеть,
о
да.
I
was
the
only
one
who
offered
Я
был
единственным,
кто
предлагал
To
carry
your
books
Понести
твои
книги,
Took
all
the
stares
and
laughter
Терпел
все
взгляды
и
смех,
And
the
dirty
looks
И
грязные
взгляды.
Cause
I
saw
then
what
they
see
now
Потому
что
я
тогда
видел
то,
что
они
видят
сейчас,
They
all
want
to
ask
you
for
a
date
Они
все
хотят
пригласить
тебя
на
свидание,
They
don't
know
how,
they
don't
know
how
Они
не
знают
как,
они
не
знают
как.
Homely
girl,
you
used
to
be
so
lonely
Домашняя
девочка,
ты
была
такой
одинокой,
You're
a
beautiful
woman
oh
yeah
Ты
прекрасная
женщина,
о
да.
Homely
girl
you
used
to
be
so
lonely
Домашняя
девочка,
ты
была
такой
одинокой,
You're
a
beautiful
woman,
ooh
yea,
ooh
hoo
Ты
прекрасная
женщина,
о
да,
о-о.
You're
a
beautiful
woman
Ты
прекрасная
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Record, Stan Mckenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.