Sanchez - In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanchez - In Your Eyes




If someone has told me that
Если кто-то сказал мне это ...
That it would come to this
Что все дойдет до этого
I wouldn't have believen
Я бы не поверил.
'Coz there was magic in your kiss
Потому что в твоем поцелуе была магия.
The ways you used to hold me
То, как ты обнимал меня.
All I do now is remember it eyy
Все что я сейчас делаю это вспоминаю Эй
And now you realize, try to apologize
И теперь ты понимаешь, попробуй извиниться.
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, где ты кормишь меня ложью.
No need to compromise, no time to sacrifice
Не нужно идти на компромисс, нет времени жертвовать.
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться я вижу это в твоих глазах
So much loving and affection
Так много любви и привязанности
Like no one ever do
Как никто и никогда.
But you turning into the wrong direction
Но ты поворачиваешь не в том направлении.
When I needed you
Когда я нуждался в тебе.
So much loving and affection
Так много любви и привязанности
Like no one ever do
Как никто и никогда.
But you turning into the wrong direction
Но ты поворачиваешь не в том направлении.
When i needed you
Когда я нуждался в тебе.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
La la la laaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
Ла-ла-ла-лаааа(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
La la la laaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
Ла-ла-ла-лаааа(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
I tried to get over you (over you)
Я пытался забыть тебя (забыть тебя).
But my heart keeps telling me no
Но мое сердце продолжает говорить мне нет
Even though you are deceiving
Даже если ты обманываешь.
I just can't seem to let you go
Я просто не могу отпустить тебя.
And I just can't sleep at night
И я просто не могу спать по ночам
When you're not here to hold me tight eyy
Когда тебя нет рядом чтобы крепко обнять меня Эй
And now you realize, trying to apologize
И теперь ты понимаешь, что пытаешься извиниться.
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, где ты кормишь меня ложью.
No time to sacrifice
Нет времени жертвовать.
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться я вижу это в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-На - На-наааа(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-На - На-наааа(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
If someone had told me that (showed me that)
Если бы кто-то сказал мне это (показал мне это) ...
That it would come to this
Что все дойдет до этого
I wouldn't have believed it
Я бы никогда в это не поверил.
'Coz there was magic in your kiss
Потому что в твоем поцелуе была магия.
The way you used to hold me girl (hold me girl)
Как ты обнимала меня, девочка (обними меня, девочка).
All I do now is remember it
Все, что я сейчас делаю, - это вспоминаю об этом.
And now you realize, try to apologize
И теперь ты понимаешь, попробуй извиниться.
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, где ты кормишь меня ложью.
No need to compromise, no time to sacrifice
Не нужно идти на компромисс, нет времени жертвовать.
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться я вижу это в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
In your eyes(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
В твоих глазах(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-На - На-наааа(в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах ...
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах ...
(End)
(Конец)





Writer(s): Collin Demar Edwards, Lloyd Kevin James, Patrick Christopher Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.