Sanchez - Love We Had Stays On My Mind - traduction des paroles en allemand

Love We Had Stays On My Mind - Sancheztraduction en allemand




Love We Had Stays On My Mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
Lately baby, I've been thinking
In letzter Zeit, Baby, habe ich nachgedacht
How good it was when you were here
Wie schön es war, als du hier warst
And it ain't the wine that I been drinking
Und es ist nicht der Wein, den ich getrunken habe
For once I feel my head is clear
Endlich fühlt sich mein Kopf einmal klar an
But early this morning, when I opened up my eyes
Aber heute früh, als ich meine Augen öffnete
That old lonesome feeling took me by surprise
Überkam mich dieses alte einsame Gefühl unerwartet
I guess you meant more to me than I realized
Ich schätze, du bedeutest mir mehr, als ich erkannt hatte
The love we had stays on my mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
The love we had stays on my mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
And lately girl, I've been remembering
Und neulich, Mädchen, erinnerte ich mich wieder
The good times that we used to share
An die schönen Zeiten, die wir teilten
My thoughts of you don't have an ending
Meine Gedanken an dich hören niemals auf
And memories of you are everywhere
Und Erinnerungen an dich sind überall
But why should I tell you, it's not your concern
Doch warum sollte ich dir sagen, es geht dich nichts an
You win some, you lose some
Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man
Well I've lost and I've learned
Nun, ich habe verloren und ich habe gelernt
Sisqo's so lonely
Sisqo ist so einsam
With no place to turn
Ohne Ort, an den er sich wenden kann
And here at the end, I find
Und hier am Ende finde ich es
Yes I do
Ja, das tue ich
The love we had stays on my mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
Girl, if you were nearer
Mädchen, wärst du näher
If you had a mirror
Hättest du einen Spiegel
Maybe you could count my tears
Könntest du meine Tränen zählen
And if you were nearer
Und wärst du näher
It would all be clearer
Wäre alles klarer
How I wish that you were here
Wie ich mir wünsche, dass du hier wärst
How I wish that you were here
Wie ich mir wünsche, dass du hier wärst
How I wish, how I wish
Wie ich wünschte, wie ich wünschte
How I wish that you were here
Wie ich mir wünsche, dass du hier wärst
And baby girl I was tired
Und Baby, ich war müde
So I laid down to dream for a little while
Also legte ich mich hin, um kurz zu träumen
But lately I've been so, so uninspired
Doch in letzter Zeit bin ich so unkreativ
Without the comfort of your smile
Ohne den Trost deines Lächelns
But I'm not complaining
Aber ich beschwere mich nicht
Cuz that's how it goes
So ist es nun mal
There's always some heartache
Es gibt immer Herzschmerz
In this world I suppose
Auf dieser Welt, schätze ich
But you can't imagine
Aber du kannst dir nicht vorstellen
But nobody knows
Doch niemand weiß
The love we had stays on my mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
The love we had stays on my mind
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf
The love we had stays on my mind...
Die Liebe, die wir hatten, bleibt in meinem Kopf...





Writer(s): Callier Terrence O, Wade Larry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.